Santiano - Brüder im Herzen - translation of the lyrics into Russian

Brüder im Herzen - Santianotranslation in Russian




Brüder im Herzen
Братья по сердцу
Das Glück soll dich ereilen, mein Wunsch sei dir Geleit
Пусть счастье тебя настигнет, моя любовь, мой тебе завет,
Nichts wird uns je entzweien, kein Schwert und nicht die Zeit
Ничто нас не разлучит, ни меч, ни время лет.
Wie das Blut aus unsren Adern, sich Faust an Faust vermengt
Как кровь из наших вен, кулак к кулаку сольётся,
So stark sei meine Treue, an der dein Leben hängt
Так крепка моя верность, на ней твоя жизнь держится.
Wir sind Brüder im Herzen, für immer vereint
Мы братья по сердцу, навеки едины,
Wir sind Brüder im Herzen, von Zweifeln befreit
Мы братья по сердцу, от сомнений свободны.
Wir haben nichts zu bereuen, es gibt nichts zu verzeihen
Нам нечего сожалеть, нечего прощать,
Wir sind Brüder im Herzen, für immer vereint
Мы братья по сердцу, навеки едины.
Für dich und für die Deinen, steh' ich in jeder Not
За тебя и за твоих близких, я встану в любой беде,
Gedeih' oder Verderben, hinaus über den Tod
В радости и в горе, за пределы смерти везде.
Wenn du fällst, trag' ich dich weiter, scheint alles auch verloren
Если ты падешь, я понесу тебя дальше, даже если все потеряно,
Wir lassen niemand liegen, so haben wir's uns geschworen
Мы никого не бросим, мы так друг другу поклялись давно.
Wir sind Brüder im Herzen, für immer vereint
Мы братья по сердцу, навеки едины,
Wir sind Brüder im Herzen, von Zweifeln befreit
Мы братья по сердцу, от сомнений свободны.
Wir haben nichts zu bereuen, es gibt nichts zu verzeihen
Нам нечего сожалеть, нечего прощать,
Wir sind Brüder im Herzen, für immer vereint
Мы братья по сердцу, навеки едины.
Ich trage deine Farben, will sprechen dein Gebet
Я ношу твои цвета, хочу молиться твоей молитвой,
Und deinen Schritten folgen, bis alles untergeht
И следовать твоим шагам, пока все не погибнет с битвой.
Und im Lichte dieses Bundes, prüf künftig jede Tat
И в свете этого союза, проверю каждое деяние,
Auf Freundschaft und die Freiheit, auf uns, mein Kamerad
На дружбу и на свободу, на нас, моя дорогая.
Wir sind Brüder im Herzen, für immer vereint
Мы братья по сердцу, навеки едины,
Wir sind Brüder im Herzen, von Zweifeln befreit
Мы братья по сердцу, от сомнений свободны.
Wir haben nichts zu bereuen, es gibt nichts zu verzeihen
Нам нечего сожалеть, нечего прощать,
Wir sind Brüder im Herzen, für immer vereint
Мы братья по сердцу, навеки едины.
Wir sind Brüder im Herzen, für immer vereint
Мы братья по сердцу, навеки едины,
Wir sind Brüder im Herzen, von Zweifeln befreit
Мы братья по сердцу, от сомнений свободны.
Wir haben nichts zu bereuen, es gibt nichts zu verzeihen
Нам нечего сожалеть, нечего прощать,
Wir sind Brüder im Herzen, für immer vereint
Мы братья по сердцу, навеки едины.





Writer(s): Mark Nissen, Hartmut Krech, Frank Ramond, Frank Ramond, Hartmut Krech, Johannes Braun, Johannes Braun, Mark Nissen


Attention! Feel free to leave feedback.