Lyrics and translation Santiano - Volle Fahrt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
Deck,
wenn
ihr
Piraten
seid,
die
Fahne
weht
am
Mast
На
палубе,
если
вы
пираты,
флаг
развевается
на
мачте
An
Deck,
wenn
ihr
Piraten
seid,
zieht
dann
mit
voller
Kraft
На
палубе,
если
вы
пираты,
то
тащите
в
полную
силу
Und
wenn
der
Wind
ins
Segel
fährt,
die
Leinen
stramm
gelegt
И
когда
ветер
подует
в
паруса,
поводки
туго
натянуты
An
Deck,
wenn
er
aus
ferner
Welt
erzählt
На
палубе,
когда
он
рассказывает
из
дальнего
мира
Ahoi
und
Lebewohl,
wir
kehren
wieder
irgendwann
Ахой
и
прощай,
мы
когда-нибудь
вернемся
Ahoi
und
Lebewohl,
wir
fahr'n
den
Horizont
entlang
Ахой
и
прощай,
мы
едем
по
горизонту
Es
ruft
das
Abenteuer
mit
der
Sonne
erstem
Strahl
Это
зовет
к
приключению
с
первым
лучом
солнца
Lebt
wohl,
das
Fernweh
lässt
uns
keine
Wahl
Прощай,
тоска
по
дальним
дорогам
не
оставляет
нам
выбора
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полная
поездка,
полная
поездка
вперед
Volle
Fahrt,
immer
geradeaus
Полная
поездка,
всегда
прямо
Anker
los,
Segel
hoch,
in
die
Welt
hinaus
Якорь,
поднимись,
плыви
в
мир
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полная
поездка,
полная
поездка
вперед
Die
See
sei
uns
gewogen,
sie
allein
kennt
unsren
Weg
Море
нас
взвесило,
оно
одно
знает
наш
путь
Die
See
sei
uns
gewogen,
gleich,
wohin
es
uns
verschlägt
Море
взвешивало
нас,
точно
так
же,
куда
оно
нас
уносит
Wir
halten
unsern
Kurs,
wenn
uns
der
Sturm
ins
Auge
blickt
Мы
держим
свой
курс,
когда
шторм
заглядывает
нам
в
глаза
Wohin
wir
fahren,
gibt
es
kein
Zurück
Туда,
куда
мы
едем,
назад
нет
Ahoi
uns
Lebewohl,
hör,
wie
das
Abenteuer
ruft
Ахой
нас
Прощай,
слышь,
как
зовет
приключение
Ahoi
und
Lebewohl,
wenn
uns
das
Schicksal
draußen
sucht
Ахой
и
прощай,
если
судьба
ищет
нас
снаружи
Im
Tanz
der
Wellen,
im
Rausch
der
See,
dort
segeln
wir
dahin
В
танце
волн,
в
шуме
озера,
там
мы
плывем
туда
Ahoi,
da
woll'n
wir
unsre
Lieder
sing'n
Ахой,
мы
хотим
петь
наши
песни
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полная
поездка,
полная
поездка
вперед
Volle
Fahrt,
immer
geradeaus
Полная
поездка,
всегда
прямо
Anker
los,
Segel
hoch,
in
die
Welt
hinaus
Якорь,
поднимись,
плыви
в
мир
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полная
поездка,
полная
поездка
вперед
Volle
Fahrt
voraus
Полная
поездка
вперед
An
Deck,
wenn
ihr
Piraten
seid,
die
Fahne
weht
am
Mast
На
палубе,
если
вы
пираты,
флаг
развевается
на
мачте
An
Deck,
wenn
ihr
Piraten
seid,
voran
mit
voller
Kraft
На
палубе,
если
вы
пираты,
продвигайтесь
в
полную
силу
Das
Ziel
ist
ungewiss,
doch
unser
Schiff
macht
gute
Fahrt
Цель
неясна,
но
наш
корабль
хорошо
плывет
An
Deck,
Pirat,
das
Abenteuer
naht
На
палубе,
пират,
приближается
приключение
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полная
поездка,
полная
поездка
вперед
Volle
Fahrt,
immer
geradeaus
Полная
поездка,
всегда
прямо
Anker
los,
Segel
hoch,
in
die
Welt
hinaus
Якорь,
поднимись,
плыви
в
мир
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полная
поездка,
полная
поездка
вперед
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полная
поездка,
полная
поездка
вперед
Volle
Fahrt,
immer
geradeaus
Полная
поездка,
всегда
прямо
Anker
los,
Segel
hoch,
in
die
Welt
hinaus
Якорь,
поднимись,
плыви
в
мир
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полная
поездка,
полная
поездка
вперед
Volle
Fahrt
voraus
Полная
поездка
вперед
Volle
Fahrt
voraus
Полная
поездка
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHANNES BRAUN, HARTMUT KRECH, LUKAS HAINER, MARK NISSEN
Attention! Feel free to leave feedback.