Lyrics and translation Santiano - Volle Fahrt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
Deck,
wenn
ihr
Piraten
seid,
die
Fahne
weht
am
Mast
На
палубу,
если
вы
пираты,
флаг
развевается
на
мачте
An
Deck,
wenn
ihr
Piraten
seid,
zieht
dann
mit
voller
Kraft
На
палубу,
если
вы
пираты,
тяните
изо
всех
сил
Und
wenn
der
Wind
ins
Segel
fährt,
die
Leinen
stramm
gelegt
И
когда
ветер
наполнит
паруса,
канаты
туго
натянуты
An
Deck,
wenn
er
aus
ferner
Welt
erzählt
На
палубу,
когда
он
рассказывает
о
далеких
землях
Ahoi
und
Lebewohl,
wir
kehren
wieder
irgendwann
Ахой
и
прощай,
мы
вернемся
когда-нибудь
Ahoi
und
Lebewohl,
wir
fahr'n
den
Horizont
entlang
Ахой
и
прощай,
мы
идем
вдоль
горизонта
Es
ruft
das
Abenteuer
mit
der
Sonne
erstem
Strahl
Зовет
приключение
с
первым
лучом
солнца
Lebt
wohl,
das
Fernweh
lässt
uns
keine
Wahl
Прощай,
жажда
странствий
не
оставляет
нам
выбора
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полный
вперед,
полный
вперед
Volle
Fahrt,
immer
geradeaus
Полный
вперед,
всегда
прямо
Anker
los,
Segel
hoch,
in
die
Welt
hinaus
Поднять
якорь,
поднять
паруса,
в
мир!
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полный
вперед,
полный
вперед
Die
See
sei
uns
gewogen,
sie
allein
kennt
unsren
Weg
Пусть
море
будет
к
нам
благосклонно,
только
оно
знает
наш
путь
Die
See
sei
uns
gewogen,
gleich,
wohin
es
uns
verschlägt
Пусть
море
будет
к
нам
благосклонно,
куда
бы
нас
ни
занесло
Wir
halten
unsern
Kurs,
wenn
uns
der
Sturm
ins
Auge
blickt
Мы
держим
курс,
когда
шторм
смотрит
нам
в
глаза
Wohin
wir
fahren,
gibt
es
kein
Zurück
Куда
бы
мы
ни
плыли,
пути
назад
нет
Ahoi
uns
Lebewohl,
hör,
wie
das
Abenteuer
ruft
Ахой
и
прощай,
слышишь,
как
зовет
приключение?
Ahoi
und
Lebewohl,
wenn
uns
das
Schicksal
draußen
sucht
Ахой
и
прощай,
когда
судьба
ищет
нас
там,
вдали
Im
Tanz
der
Wellen,
im
Rausch
der
See,
dort
segeln
wir
dahin
В
танце
волн,
в
опьянении
морем,
туда
мы
плывем
Ahoi,
da
woll'n
wir
unsre
Lieder
sing'n
Ахой,
там
мы
будем
петь
наши
песни
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полный
вперед,
полный
вперед
Volle
Fahrt,
immer
geradeaus
Полный
вперед,
всегда
прямо
Anker
los,
Segel
hoch,
in
die
Welt
hinaus
Поднять
якорь,
поднять
паруса,
в
мир!
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полный
вперед,
полный
вперед
Volle
Fahrt
voraus
Полный
вперед
An
Deck,
wenn
ihr
Piraten
seid,
die
Fahne
weht
am
Mast
На
палубу,
если
вы
пираты,
флаг
развевается
на
мачте
An
Deck,
wenn
ihr
Piraten
seid,
voran
mit
voller
Kraft
На
палубу,
если
вы
пираты,
вперед
со
всей
силой
Das
Ziel
ist
ungewiss,
doch
unser
Schiff
macht
gute
Fahrt
Цель
неизвестна,
но
наш
корабль
идет
хорошим
ходом
An
Deck,
Pirat,
das
Abenteuer
naht
На
палубу,
пират,
приключение
близко
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полный
вперед,
полный
вперед
Volle
Fahrt,
immer
geradeaus
Полный
вперед,
всегда
прямо
Anker
los,
Segel
hoch,
in
die
Welt
hinaus
Поднять
якорь,
поднять
паруса,
в
мир!
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полный
вперед,
полный
вперед
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полный
вперед,
полный
вперед
Volle
Fahrt,
immer
geradeaus
Полный
вперед,
всегда
прямо
Anker
los,
Segel
hoch,
in
die
Welt
hinaus
Поднять
якорь,
поднять
паруса,
в
мир!
Volle
Fahrt,
volle
Fahrt
voraus
Полный
вперед,
полный
вперед
Volle
Fahrt
voraus
Полный
вперед
Volle
Fahrt
voraus
Полный
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHANNES BRAUN, HARTMUT KRECH, LUKAS HAINER, MARK NISSEN
Attention! Feel free to leave feedback.