Santigold - Walking in a Circle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santigold - Walking in a Circle




Walking in a circle
Хождение по кругу
I must have overshot my destiny
Должно быть, я перехитрил свою судьбу.
Keep hitting the hurdles
Продолжайте преодолевать препятствия
They drive them mothers right into me
Они загоняют своих матерей прямо в меня
Think I'm a sadist need no rescue
Считаешь меня садистом, меня не нужно спасать.
Feel like I'm buying into something
Такое чувство, что я на что-то купился.
When you're in you, just accept the order
Когда ты в себе, просто прими заказ.
You know it's futile now to turn around
Ты знаешь, что сейчас бесполезно оборачиваться.
Walking in a circle
Хождение по кругу
Not gon' let them get the best of me
Я не позволю им взять надо мной верх.
My magic is eternal, I got some tricks, I keep 'em up my sleeve
Моя магия вечна, у меня есть кое-какие фокусы, я держу их в рукаве.
Hey zombie, look at what it's come to
Эй, зомби, посмотри, до чего это дошло
You're living in an empty dream
Ты живешь в пустом сне.
And here I am, right here among you
И вот я здесь, прямо здесь, среди вас.
Awake, but don't know what it means
Проснулся, но не знаю, что это значит.
I'm here on my own and here they come
Я здесь сам по себе и вот они идут
I'm Hades, ride home tonight
Я-Аид, возвращайся домой сегодня вечером.
Here they come to spite
Вот они идут назло.
When the lights go out
Когда погаснет свет ...
I am a seer and I know my way out
Я провидец, и я знаю выход.
I always hate it that they make it so complicated
Меня всегда бесит, что они все так усложняют.
Only when the lights go out
Только когда гаснет свет.
When the lights go out
Когда погаснет свет ...
I disappear and I know what it's all about
Я исчезаю, и я знаю, что все это значит.
It's overrated the upgrade is oh it suffocates you
Это переоценено апгрейд о он душит тебя
Only when the lights go out
Только когда гаснет свет.
Walking in a circle
Хождение по кругу
Walking in a circle
Хождение по кругу
Walking in a circle
Хождение по кругу
Walking in a circle
Хождение по кругу
Walking in a circle
Хождение по кругу
Not gon' let them get the best of me
Я не позволю им взять надо мной верх.
My magic is eternal, I got some tricks, I keep 'em up my sleeve
Моя магия вечна, у меня есть кое-какие фокусы, я держу их в рукаве.
Hey zombie, look at what it's come to
Эй, зомби, посмотри, до чего это дошло
You're living in an empty dream
Ты живешь в пустом сне.
And here I am, right here among you
И вот я здесь, прямо здесь, среди вас.
Awake, but don't know what it means
Проснулся, но не знаю, что это значит.
When the lights go out
Когда погаснет свет ...
I am a seer and I know my way out
Я провидец, и я знаю выход.
I always hate it that they make it so complicated
Меня всегда бесит, что они все так усложняют.
Only when the lights go out
Только когда гаснет свет.
When the lights go out
Когда погаснет свет ...
I disappear and I know what it's all about
Я исчезаю, и я знаю, что все это значит.
It's overrated the upgrade is oh it suffocates you
Это переоценено апгрейд о он душит тебя
Only when the lights go out
Только когда гаснет свет.
Walking in a circle
Хождение по кругу
Walking in a circle
Хождение по кругу
Walking in a circle
Хождение по кругу
Walking in a circle
Хождение по кругу
Walking in a circle
Хождение по кругу
Walking in a circle
Хождение по кругу
Now every time I turn around
Теперь каждый раз, когда я оборачиваюсь ...
I can't tell if I'm near or far
Я не могу сказать, близко я или далеко.
Been searching for it sometime now
Я уже давно ищу его
Still no light ahead of me, still no light ahead of me
Все еще нет света впереди меня, все еще нет света впереди меня.
If I built a fortress, will they call me queen?
Если я построю крепость, назовут ли меня королевой?
If it's built of lies it won't mean a thing
Если все построено на лжи, это ничего не значит.
Nobody's counting 'round here no more
Здесь больше никто не считает.
Out of touch, what we aiming for
Вне связи - вот к чему мы стремимся
Out of touch, what I came here for?
Оторван от реальности, зачем я сюда пришел?
When the lights go out
Когда погаснет свет ...
I am a seer and I know my way out
Я провидец, и я знаю выход.
I always hate it that they make it so complicated
Меня всегда бесит, что они все так усложняют.
Only when the lights go out
Только когда гаснет свет.
When the lights go out
Когда погаснет свет ...
I disappear and I know what it's all about
Я исчезаю, и я знаю, что все это значит.
It's overrated the upgrade is, oh it suffocates you
Апгрейд переоценен, о, он душит тебя.
Only when the lights go out
Только когда гаснет свет.





Writer(s): John Graham Hill, Santi White, Noah Lev Beresin, Ajay Bhattacharyya, Nick Zinner


Attention! Feel free to leave feedback.