Santino Fontana feat. Phumzile Sojola & Peter Bartlett - "Me, Who Am I?” - translation of the lyrics into German




"Me, Who Am I?”
"Ich, wer bin ich?"
Me
Ich
Who am I?
Wer bin ich?
A far-from-perfect guy
Ein alles andere als perfekter Kerl
A bum who wants to do what's right
Ein Strolch, der tun will, was richtig ist
But often does what's wrong
Aber oft tut, was falsch ist
A kid who's voice is way off key
Ein Junge, dessen Stimme total daneben ist
But loves to sing a song
Aber es liebt, ein Lied zu singen
A guy who dreams like a lion
Ein Kerl, der träumt wie ein Löwe
But wakes up like a lamb
Aber aufwacht wie ein Lamm
Me, who am I?
Ich, wer bin ich?
But the guy
Außer der Kerl,
I am
der ich bin
That's
Das
Who'm
bin
I!
ich!
His Royal Highness
Seine Königliche Hoheit
Christopher Rupert
Christopher Rupert
Slayer of dragons
Drachentöter
Pitiless to ogres
Gnadenlos zu Ogern
Destroyer of griffins and giants
Zerstörer von Greifen und Riesen
No friend to gargoyles
Kein Freund von Gargoyles
Nice to the needy
Nett zu den Bedürftigen
Sportsman and poet
Sportsmann und Dichter
A guy who dreams like lion
Ein Kerl, der träumt wie ein Löwe
But wakes up like a lamb
Aber aufwacht wie ein Lamm
Me
Ich
Who am I
Wer bin ich
But the guy I am
Außer der Kerl, der ich bin
He's our hero!
Er ist unser Held!
Such perfection!
Solche Perfektion!
He's the kind of guy
Er ist die Art von Kerl,
Who we'd all like to be.
die wir alle gerne wären.
What's the use of
Was nützt
Self-reflection?
Selbstreflexion?
Church bells will ring
Kirchenglocken werden läuten
When you are king
Wenn du König bist
People will sing...
Die Leute werden singen...
There is no one quite like...
Es gibt niemanden wie...
Me (His Royal Highness)
Mich (Seine Königliche Hoheit)
Who am I? (Christopher Rupert)
Wer bin ich? (Christopher Rupert)
A far from perfect guy (Slayer or dragons, pitiless to ogres)
Ein alles andere als perfekter Kerl (Drachentöter, gnadenlos zu Ogern)
A jerk who wants to do what's right (Destroyer of Griffins and Giants)
Ein Idiot, der tun will, was richtig ist (Zerstörer von Greifen und Riesen)
But often does what's wrong. (No friend to Gargoyles!)
Aber oft tut, was falsch ist. (Kein Freund von Gargoyles!)
A drip who's voice is way off key (Nice to the Needy)
Ein Langweiler, dessen Stimme total daneben ist (Nett zu den Bedürftigen)
But loves to sing a song (Sportsman and Poet)
Aber es liebt, ein Lied zu singen (Sportsmann und Dichter)
A guy who dreams like a lion
Ein Kerl, der träumt wie ein Löwe
But wakes up like a lamb
Aber aufwacht wie ein Lamm
Me, who am I
Ich, wer bin ich
But the guy I am
Außer der Kerl, der ich bin
That's who'm
Das bin
I!
ich!
(What a guy!)
(Was für ein Kerl!)
Ha!
Ha!





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.