Lyrics and translation Santino Le Saint - 118
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn,
what
a
greater
pill
to
swallow
Черт,
какую
горькую
пилюлю
приходится
глотать.
Wish
I
could've
given
you
more,
yeah
Жаль,
что
я
не
смог
дать
тебе
большего.
Oh
damn,
I
just
had
to
drink
the
bottle
О,
черт,
мне
просто
пришлось
выпить
всю
бутылку,
To
lay
my
feelings
out
on
the
floor,
babe
Чтобы
выплеснуть
свои
чувства,
детка.
(All
night,
all
night)
(Всю
ночь,
всю
ночь)
It's
like
my
words
are
getting
lost
at
the
bottom
of
my
heart
Словно
мои
слова
теряются
на
дне
моего
сердца,
And
you
think
that
I'm
crazy
И
ты
думаешь,
что
я
схожу
с
ума.
I'm
just
falling
outta
love,
like
damn,
hey-hey
Я
просто
разлюбляю
тебя,
черт
возьми,
эй-эй.
(All
night,
all
night)
(Всю
ночь,
всю
ночь)
You
been
putting
food
on
my
plate
and
waiting
up
at
night
Ты
ставила
передо
мной
еду
и
ждала
ночами,
For
me
to
get
back
home
while
I
been
up
getting
high
Когда
я
вернусь
домой,
а
я
все
это
время
был
под
кайфом.
And
I
don't
know
why
losing
my
appetite
И
я
не
понимаю,
почему
я
теряю
аппетит,
Like
something
cut
out
the
lights
and
hit
a
switch
inside
Как
будто
кто-то
выключил
свет
и
щелкнул
выключателем
внутри
меня.
I'm
calling
118
Я
звоню
118,
And
got
no
answers,
so
И
не
получаю
ответа,
поэтому
Looking
for
another
doctor
Ищу
другого
врача.
118,
someone
to
talk
to
before
I
medicate
118,
кто-нибудь,
поговорите
со
мной,
прежде
чем
я
начну
принимать
лекарства.
I'm
talking
to
Frank
just
to
see
where
I'm
at
Я
говорю
с
Фрэнком,
просто
чтобы
понять,
где
я
нахожусь,
And
he
said,
"Be
right
back
to
you"
И
он
сказал:
"Сейчас
вернусь
к
тебе".
So
I'm
calling
118,
118,
ooh
yeah
Поэтому
я
звоню
118,
118,
о
да.
(118,
ooh
yeah)
(118,
о
да)
Damn,
guess
I'm
drowning
in
my
sorrows
Черт,
похоже,
я
тону
в
своей
печали,
Swimming
deeper
away
from
the
truth
(Ooh-ooh)
Все
дальше
уплывая
от
правды
(О-о-о).
Damn,
I
just
can't
see
us
past
tomorrow
Черт,
я
просто
не
вижу
нашего
будущего,
Don't
take
my
words
as
a
bitter
excuse
Не
принимай
мои
слова
за
горькое
оправдание,
'Cause
that
ain't
the
truth
Потому
что
это
неправда.
(All
night,
all
night)
(Всю
ночь,
всю
ночь)
If
you
know
what
is
best
for
me
Если
ты
знаешь,
что
для
меня
лучше,
And
I
know
what
is
bad
for
you
А
я
знаю,
что
плохо
для
тебя,
We
should
call
our
losses,
baby
Нам
следует
признать
наши
потери,
детка.
You
should
call
it
number
two,
yeah
Тебе
следует
назвать
это
номером
два.
(You
should
call
it,
you
should
call
it
number
two)
(Тебе
следует
назвать
это,
тебе
следует
назвать
это
номером
два)
(All
night,
all
night)
(Всю
ночь,
всю
ночь)
You
been
putting
food
on
my
plate
and
waiting
up
all
night
Ты
ставила
передо
мной
еду
и
ждала
всю
ночь,
For
me
to
get
back
home
while
I
been
up
getting
high
Когда
я
вернусь
домой,
а
я
все
это
время
был
под
кайфом.
And
I
don't
know
why
losing
my
appetite
И
я
не
понимаю,
почему
я
теряю
аппетит,
Like
something
cut
out
the
lights
and
hit
a
switch
inside
Как
будто
кто-то
выключил
свет
и
щелкнул
выключателем
внутри
меня.
I'm
calling
118
(118)
Я
звоню
118
(118)
And
got
no
answers,
so
И
не
получаю
ответа,
поэтому
Looking
for
another
doctor
Ищу
другого
врача.
118
(118),
someone
to
talk
to
before
I
medicate
118
(118),
кто-нибудь,
поговорите
со
мной,
прежде
чем
я
начну
принимать
лекарства.
I'm
talking
to
Frank
just
to
see
where
I'm
at
Я
говорю
с
Фрэнком,
просто
чтобы
понять,
где
я
нахожусь,
(See
where
I'm
at)
(Понять,
где
я
нахожусь)
And
he
said,
"Be
right
back
to
you"
И
он
сказал:
"Сейчас
вернусь
к
тебе".
(He
said,
"Be
right
back
to
you")
(Он
сказал:
"Сейчас
вернусь
к
тебе")
So
I'm
calling
118
(118),
118,
ooh
yeah
Поэтому
я
звоню
118
(118),
118,
о
да.
So
I'm
calling
118,
ooh
yeah
Поэтому
я
звоню
118,
о
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.