Lyrics and translation Santino Le Saint - Love, Drugs, Anarchy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love, Drugs, Anarchy
Любовь, наркотики, анархия
This
is
our
life,
live
fast
and
die
young
Это
наша
жизнь,
живи
быстро
и
умри
молодым
Fuck
a
red
light,
fuck
a
suit
and
fuck
a
tie
К
черту
красный
свет,
к
черту
костюм
и
галстук
Saying,
"Goodnight",
blow
a
kiss
to
the
world,
leave
it
tongue
tied
Сказав:
"Спокойной
ночи",
пошли
воздушный
поцелуй
миру,
оставь
его
с
открытым
ртом
We
alive,
we
alive
Мы
живы,
мы
живы
Jane
Doe,
John
Doe,
no
face,
no
trace
though,
case
closed
Jane
Doe,
John
Doe,
ни
лица,
ни
следа,
дело
закрыто
They
got
our
names
in
the
Death
Note,
ain't
that
though?
У
них
есть
наши
имена
в
Тетради
смерти,
разве
нет?
So
we
out
here
screaming,
"Love,
Drugs,
Anarchy"
Поэтому
мы
здесь
кричим:
"Любовь,
наркотики,
анархия"
I'm
the
pain
in
your
chest
that
you
crave
when
you're
sober
(yeah)
Я
- боль
в
твоей
груди,
которую
ты
жаждешь,
когда
трезвая
(да)
But
we
still
smoking
to
the
roach,
babe
Но
мы
все
еще
курим
до
конца,
детка
She
the
line
that
you
crave
when
the
party's
almost
over
(yeah)
Ты
- та
черта,
к
которой
ты
стремишься,
когда
вечеринка
почти
закончена
(да)
Now
we're
angels
in
the
snowflakes
Теперь
мы
ангелы
в
снежинках
Cold
like
the
winter
Холодные,
как
зима
We
can't
see
our
souls
when
we're
looking
in
the
mirror
Мы
не
видим
своих
душ,
когда
смотрим
в
зеркало
Yeah,
we're
born
sinners
Да,
мы
прирожденные
грешники
I'm
the
ice
in
the
glass,
she's
the
liquor
Я
как
лед
в
стакане,
а
ты
- виски
So
beautiful,
we're
a
beautiful
disaster
Такие
красивые,
мы
- прекрасная
катастрофа
So
beautiful,
yeah,
we're
a
beautiful
disaster
(yeah)
Такие
красивые,
да,
мы
- прекрасная
катастрофа
(да)
Disaster
(yeah)
Катастрофа
(да)
This
is
our
life,
live
fast
and
die
young
Это
наша
жизнь,
живи
быстро
и
умри
молодым
Fuck
a
red
light,
fuck
a
suit
and
fuck
a
tie
К
черту
красный
свет,
к
черту
костюм
и
галстук
Saying,
"Goodnight",
blow
a
kiss
to
the
world,
leave
it
tongue
tied
Сказав:
"Спокойной
ночи",
пошли
воздушный
поцелуй
миру,
оставь
его
с
открытым
ртом
We
alive,
we
alive
Мы
живы,
мы
живы
Jane
Doe,
John
Doe,
no
face,
no
trace
though,
case
closed
Jane
Doe,
John
Doe,
ни
лица,
ни
следа,
дело
закрыто
They
got
our
names
in
the
Death
Note,
ain't
that
though?
У
них
есть
наши
имена
в
Тетради
смерти,
разве
нет?
So
we
out
here
screaming,
"Love,
Drugs,
Anarchy"
Поэтому
мы
здесь
кричим:
"Любовь,
наркотики,
анархия"
After
the
party,
the
paranoia
and
the
drugs
После
вечеринки,
паранойи
и
наркотиков
I
feel
euphoric
with
your
poison,
in
my
blood
Я
чувствую
эйфорию
от
твоего
яда
в
моей
крови
It's
heavy
hitting
but,
uh,
but
we're
ready
Это
сильный
удар,
но,
э-э,
но
мы
готовы
You're
the
only
one
that
can
save
me
Ты
единственная,
кто
может
меня
спасти
Who
knew
dancing
with
my
pain
would
twist
the
perfect
storm?
Кто
знал,
что
танец
с
моей
болью
вызовет
идеальный
шторм?
Who
knew
your
venom
in
my
veins
would
made
my
heart
turn
warm
Кто
знал,
что
твой
яд
в
моих
венах
согреет
мое
сердце
Ride
or
die,
that's
what
we
said,
rather
take
one
to
the
brain
Жить
или
умереть,
это
то,
что
мы
сказали,
лучше
пулю
в
лоб
We're
so
fucked
up
it's
insane,
we're
the
perfect
mistake
Мы
так
облажались,
это
безумие,
мы
- идеальная
ошибка
So
beautiful,
we're
a
beautiful
disaster
Такие
красивые,
мы
- прекрасная
катастрофа
So
beautiful,
yeah,
we're
a
beautiful
disaster
(yeah)
Такие
красивые,
да,
мы
- прекрасная
катастрофа
(да)
Disaster
(yeah)
Катастрофа
(да)
This
is
our
life,
live
fast
and
die
young
Это
наша
жизнь,
живи
быстро
и
умри
молодым
Fuck
a
red
light,
fuck
a
suit
and
fuck
a
tie
К
черту
красный
свет,
к
черту
костюм
и
галстук
Saying,
"Goodnight",
blow
a
kiss
to
the
world,
leave
it
tongue
tied
Сказав:
"Спокойной
ночи",
пошли
воздушный
поцелуй
миру,
оставь
его
с
открытым
ртом
We
alive,
we
alive
Мы
живы,
мы
живы
Jane
Doe,
John
Doe,
no
face,
no
trace
though,
case
closed
Jane
Doe,
John
Doe,
ни
лица,
ни
следа,
дело
закрыто
They
got
our
names
in
the
Death
Note,
ain't
that
though?
У
них
есть
наши
имена
в
Тетради
смерти,
разве
нет?
So
we
out
here
screaming,
"Love,
Drugs,
Anarchy"
Поэтому
мы
здесь
кричим:
"Любовь,
наркотики,
анархия"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Olorunfemi (elevated), Thomas Totten, Benjamin Eliot Totten, George Santino Patch Bucknall
Attention! Feel free to leave feedback.