Santiuve - Hablando solo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santiuve - Hablando solo




Hablando solo
Говоря сам с собой
Llevo dos meses de mierda,
Длится уже два муторных месяца,
Alimentando la hiedra de mi pensar por pensar,
Кормлю плющ своих мыслей размышлениями,
Trenzar y tensar la cuerda,
Скручиваю и натягиваю верёвку,
Y esta trepa por la piedra del muro de tu entrepierna,
И это карабканье по каменной стене твоей промежности,
En sueños húmedos,
Во влажных снах,
Ayer ya tuve dos,
Вчера было аж два,
No dejes que me duerma.
Не давай мне заснуть.
Dame conversación, cámbiame de tema.
Поговори со мной, переключи тему.
Con ver cómo está
Глядя на то, как обстоят дела,
que algún día convertiré la escena.
Знаю, что когда-нибудь я поставлю сцену.
Dame unas Convers y te las doy llenas,
Дай мне пару кед, и я их наполню,
¿De qué? de pies, morena.
Чем? Ногами, красотка.
Dame unas Timberlands y traigo cena.
Дай мне пару тимберлендов, и я накрою стол.
Me preguntan: "¿todo bien?" y digo "sí"
Меня спрашивают: "Всё хорошо?" и я отвечаю "да"
...que no. Cuelgo y digo: "Mama, pásate el oxígeno"...
...что нет. Кладу трубку и говорю: "Мама, дай кислородную подушку"...
Y tengo faena, nadie se toma en serio mi amor,
И у меня есть работа, только никто не воспринимает мою любовь всерьёз,
Y es una pena: me falta un hervor,
И это обидно: мне не хватает одного единственного кипятка,
Me sobran temas.
А тем для разговора у меня хоть отбавляй.
No quiero nada que suene a término médico
Не хочу ничего, что звучит как медицинский термин
¡joder!, voy a acabar esnifando hipérico...
чёрт возьми!, я собираюсь нюхать клевер...
Quizás sea este fracaso emocional mi mayor mérito
Возможно, это мое эмоциональное фиаско - моя величайшая заслуга
Es [[una escaladora excepcional y yo le di]] vértigo...
Отличная скалолазка, а я вызвал у неё [[головокружение]]...
Ahora estoy seguro de algo:
Теперь я уверен в одном:
Que cuando me empalmo,
Что когда я возбуждаюсь,
Aguanto el albornoz mojado
Я терплю мокрый халат,
Y para eso valgo.
И это то, что я умею.
Y al dormirme tardo tanto
И засыпая, мне требуется так много времени,
Que sólo con alcohol caigo fijo,
Что только с алкоголем я наверняка падаю,
Y si me exijo, me distraigo.
И если я чего-то требую, я отвлекаюсь.
Nena, ahí voy,
Детка, я иду,
No soy un amante
Я не обычный любовник,
Cualquiera,
Простой,
Soy un puto di-amante en bruto
Я гребаный алмаз в необработанном виде,
Pero no me pulen,
Но меня не ограняют,
Qué esperas,
Чего ты ждёшь,
Ni siquiera en el rap...
Даже в рэпе...
Le pido peras a un yelmo hueco,
Прошу груш с пустой тыквы,
Le pongo coco y alma,
Вкладываю в них душу и сердце,
El secreto es que me cogieron tierno.
Секрет в том, что меня взяли в обработку, когда я был нежен.
Finjo que te escribo, finge que me escuchas.
Я притворяюсь, что пишу тебе, притворяйся, что слушаешь меня.
Zanja mis delirios, no contestes nunca.
Прекрати мои бредни, никогда не отвечай.
Yo soy lo que ves, no lo que buscas.
Я такой, какой есть, не знаю, что ты ищешь.
No pido perdón, sino disculpas
Я не прошу прощения, а только извиняюсь
No pido perdón, sino disculpas...
Я не прошу прощения, а только извиняюсь...
Finjo que te escribo, finge que me escuchas.
Я притворяюсь, что пишу тебе, притворяйся, что слушаешь меня.
Zanja mis delirios, no contestes nunca.
Прекрати мои бредни, никогда не отвечай.
Facilitaré las cosas: no haré la pregunta.
Я облегчу задачу: не задам вопрос.
[Juan Cuesta:
[Хуан Куэста:
"Ya que no me estás escuchando...
знаю, что ты не слушаешь меня...
De hecho te has ido...
Фактически, ты ушла...
Así que técnicamente estoy hablando solo...
Так что технически я говорю сам с собой...
N
Д
Por lo cual me callo.
Поэтому я заткнусь.
El dolor ha vuelto
Боль вернулась
Yo también quiero bailar con usted.
Я тоже хочу танцевать с вами.
Santiuve, Santiuve, lo que mejor te pone.
Santiuve, Santiuve, то, что тебя больше всего заводит.
Yo también quiero bailar con usted.
Я тоже хочу танцевать с вами.
Santiuve, Santiuve, lo que mejor te pone.
Santiuve, Santiuve, то, что тебя больше всего заводит.
Yo también quiero bailar con usted.
Я тоже хочу танцевать с вами.
Santiuve, Santiuve, lo que mejor te pone.
Santiuve, Santiuve, то, что тебя больше всего заводит.
Yo también quiero bailar con usted.
Я тоже хочу танцевать с вами.
Santiuve, lo que mejor te pone.
Santiuve, то, что тебя больше всего заводит.
Yo también quiero bailar con usted.
Я тоже хочу танцевать с вами.
Santiuve, lo que mejor te pone.
Santiuve, то, что тебя больше всего заводит.
Yo también quiero bailar con usted.
Я тоже хочу танцевать с вами.
Santiuve, lo que mejor te pone.
Santiuve, то, что тебя больше всего заводит.
Yo también quiero bailar con usted.
Я тоже хочу танцевать с вами.
Santiuve, lo que mejor te pone.
Santiuve, то, что тебя больше всего заводит.
Santiuve, lo que mejor te pone.
Santiuve, то, что тебя больше всего заводит.
Santiuve, Santiuve, lo que mejor te pone...
Santiuve, Santiuve, то, что тебя больше всего заводит...






Attention! Feel free to leave feedback.