Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche de un Dia Dificil
Die Nacht eines schweren Tages
Fue
una
noche
cruel
Es
war
eine
harte
Nacht
Y
no
fue
fácil
trabajar
Und
es
war
nicht
leicht
zu
arbeiten
Fue
una
noche
cruel
Es
war
eine
harte
Nacht
Ya
debería
descansar
Ich
sollte
mich
schon
ausruhen
Pero
en
mi
corazón
hay
una
gran
emoción
Aber
in
meinem
Herzen
ist
eine
große
Aufregung
Al
llegar
junto
a
ti
Wenn
ich
zu
dir
komme
Trabajo
para
ti
Ich
arbeite
für
dich
Es
muy
difícil
conseguir
Es
ist
sehr
schwer
zu
bekommen
Tantas
cosas
que
quieres
tener
So
viele
Dinge,
die
du
haben
willst
Y
así
ganar
tu
amor
al
fin
Und
so
endlich
deine
Liebe
zu
gewinnen
Y
cuando
llego
a
ti
Und
wenn
ich
zu
dir
komme
Estoy
seguro
que
si
Bin
ich
sicher,
dass
du
Me
haras
sentir
muy
bien
Mich
sehr
gut
fühlen
lassen
wirst
Es
lo
más
grande
que
hay
Ist
das
Größte,
was
es
gibt
Amor
como
este
no
hay,
no
hay
Eine
Liebe
wie
diese
gibt
es
nicht,
gibt
es
nicht
Fue
una
noche
cruel
Es
war
eine
harte
Nacht
Y
no
fue
fácil
trabajar
Und
es
war
nicht
leicht
zu
arbeiten
Fue
una
noche
cruel
Es
war
eine
harte
Nacht
Ya
debería
descansar
Ich
sollte
mich
schon
ausruhen
Y
cuando
llego
a
ti
Und
wenn
ich
zu
dir
komme
Estoy
seguro
que
si
Bin
ich
sicher,
dass
du
Me
haras
sentir
muy
bien
Mich
sehr
gut
fühlen
lassen
wirst
Es
lo
más
grande
que
hay
Ist
das
Größte,
was
es
gibt
Amor
como
este
no
hay,
no
hay
Eine
Liebe
wie
diese
gibt
es
nicht,
gibt
es
nicht
Fue
una
noche
cruel
Es
war
eine
harte
Nacht
Y
no
fue
fácil
trabajar
Und
es
war
nicht
leicht
zu
arbeiten
Fue
una
noche
cruel
Es
war
eine
harte
Nacht
Ya
debería
descansar
Ich
sollte
mich
schon
ausruhen
Y
cuando
llego
a
ti
Und
wenn
ich
zu
dir
komme
Estoy
seguro
que
si
Bin
ich
sicher,
dass
du
Me
haras
sentir
muy
bien
Mich
sehr
gut
fühlen
lassen
wirst
Me
haras
sentir
muy
bien
Mich
sehr
gut
fühlen
lassen
wirst
Me
haras
sentir
muy
bien.
Mich
sehr
gut
fühlen
lassen
wirst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon
Attention! Feel free to leave feedback.