Lyrics and translation Santos Daniel - Renacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
ilusionado
con
las
huellas
que
he
dejado
en
mi
laberinto
Живу,
воодушевлённый
следами,
что
оставил
в
своем
лабиринте,
Siempre
entre
paredes
reforzadas
por
mi
propio
corazón
Всегда
между
стен,
укрепленных
моим
собственным
сердцем.
Quisiera
volar
y
a
la
cima
llegar,
en
pos
de
ti
Хочу
взлететь
и
достичь
вершины,
стремясь
к
тебе,
Poder
despertar
y
mi
sueños
vivir
Проснуться
и
жить
своими
мечтами.
Y
veo
tu
luz,
y
siento
el
calor,
y
el
resplandor
me
consume
И
вижу
твой
свет,
и
чувствую
тепло,
и
сияние
поглощает
меня,
Y
oigo
tu
voz
romper
el
silencio,
y
tu
amor
me
invade
И
слышу
твой
голос,
разрывающий
тишину,
и
твоя
любовь
наполняет
меня.
Puedo
caminar,
puedo
superar
Я
могу
идти,
я
могу
преодолеть,
Tu
esencia
renueva
mi
ser
Твоя
сущность
обновляет
мое
существо.
En
mi
corazón
ya
no
hay
confusión
В
моем
сердце
больше
нет
смятения,
He
vuelto
a
renacer
Я
снова
возродился.
Vivo
entrelazado
con
deseos
de
retroceder
el
tiempo
Живу,
переплетенный
с
желанием
повернуть
время
вспять,
Recobrar
memorias
que
solo
el
descuido
abandonó
Вернуть
воспоминания,
которые
лишь
беспечность
оставила
позади.
Volver
a
empezar,
saber
realizar
que
es
difícil
sin
Ti
Начать
сначала,
понять,
что
без
Тебя
это
трудно,
Retrasar
mis
pasos
y
poderte
seguir
Замедлить
свои
шаги
и
следовать
за
Тобой.
Y
veo
tu
luz,
y
siento
el
calor,
y
el
resplandor
me
consume
И
вижу
твой
свет,
и
чувствую
тепло,
и
сияние
поглощает
меня,
Y
oigo
tu
voz
romper
el
silencio,
y
tu
amor
me
invade
И
слышу
твой
голос,
разрывающий
тишину,
и
твоя
любовь
наполняет
меня.
Puedo
caminar,
puedo
superar
Я
могу
идти,
я
могу
преодолеть,
Tu
esencia
renueva
mi
ser
Твоя
сущность
обновляет
мое
существо.
En
mi
corazón
ya
no
hay
confusión
В
моем
сердце
больше
нет
смятения,
He
vuelto
a
renacer
Я
снова
возродился.
En
cada
etapa
de
mi
vida
puedo
presentir
На
каждом
этапе
моей
жизни
я
могу
предчувствовать,
Que
escribes
la
historia
Что
ты
пишешь
историю,
Diseñada
a
guiarme
hacia
Ti
Предназначенную
вести
меня
к
Тебе.
Y
sin
ningún
prejuicio
И
без
всяких
предубеждений
En
cada
capítulo
estas
В
каждой
главе
ты
присутствуешь
Como
lumbrera
en
la
obscuridad
Как
светило
во
тьме.
Y
veo
tu
luz,
y
siento
el
calor,
y
el
resplandor
me
consume
И
вижу
твой
свет,
и
чувствую
тепло,
и
сияние
поглощает
меня,
Y
oigo
tu
voz
romper
el
silencio,
y
tu
amor
me
invade
И
слышу
твой
голос,
разрывающий
тишину,
и
твоя
любовь
наполняет
меня.
Puedo
caminar
Я
могу
идти,
Puedo
superar
Я
могу
преодолеть,
Tu
esencia
renueva
mi
ser
Твоя
сущность
обновляет
мое
существо.
En
mi
corazón
ya
no
hay
confusión
В
моем
сердце
больше
нет
смятения,
He
vuelto
a
renacer
Я
снова
возродился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Eco
date of release
08-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.