Santtoss! - Prata - translation of the lyrics into German

Prata - Santtoss!translation in German




Prata
Silber
Cabeça cheia nego sigo maquinado hram
Kopf voller Gedanken, Alter, ich plane weiter, hram
Se deu ruim mais uma chance de fazer dar certo
Wenn's schiefgeht, ist das eine neue Chance, es richtig zu machen
Oportunidades é oque tem a toda hora
Gelegenheiten gibt es ständig
Selva de leões se não aguenta para que veio vai embora
Ein Dschungel voller Löwen, wenn du's nicht aushältst, warum bist du gekommen, geh weg
A minha prata chamando atenção desses olhos gordo
Mein Silber zieht die Aufmerksamkeit dieser gierigen Augen auf sich
Para semana eu lanço um novo
Nächste Woche bringe ich was Neues raus
Eu faço um corre aqui ali para ter uma grana no bolso
Ich mache hier und da ein Geschäft, um etwas Geld in der Tasche zu haben
Eu te deixei arrepiada com a mão no seu pescoço
Ich habe dir eine Gänsehaut gemacht, mit meiner Hand an deinem Hals
Fazendo a ronda não quero ponta eu vivo a
Ich mache meine Runde, ich will keine halben Sachen, ich lebe das
Natural, florescendo uma flor linda no meu quintal
Natürliche, da blüht eine wunderschöne Blume in meinem Garten
Eu abro a minha mente para entrar um pouco de astral
Ich öffne meinen Geist, um ein bisschen Astral hereinzulassen
Vou chegar no matadouro na rua do hospital
Ich komme gleich am Schlachthof an, bin schon in der Straße des Krankenhauses
Ei nego para pra pensar eu pego as top imagina
Hey Alter, denk mal nach, ich kriege schon die Besten, stell dir vor
Quando a fama chegar, mas calma sigo bem focado no meu
Wenn der Ruhm kommt, aber keine Sorge, ich bleibe fokussiert auf mein
Quem nasceu para ser rei nunca vai ser plebeu
Wer als König geboren wurde, wird niemals ein Bürgerlicher sein
Não escutou o meu concelho e sabe
Du hast nicht auf meinen Rat gehört und weißt
Que se perdeu, nego o problema não é meu
Dass du dich verirrt hast, Alter, das ist nicht mein Problem
Você que quis ir pelo errado e agora se fodeu
Du wolltest den falschen Weg gehen und jetzt bist du am Arsch
Hm, o problema não é meu
Hm, das ist nicht mein Problem
O problema não é meu nego e nunca vai ser
Das Problem ist nicht meins, Alter, und wird es nie sein
Faça igual a mim sozinho você vai resolver
Mach es wie ich, du wirst es alleine lösen
Fica ai vai achando que vai cair do céu
Bleib da und denk, dass es vom Himmel fallen wird
Dinheiro não nasce em arvore porque é de papel
Geld wächst nicht auf Bäumen, nur weil es aus Papier ist
Voando alto nego pode me chamar de
Ich fliege hoch, Alter, du kannst mich
Arranha-céu, vivenciando nego vida boa não hm mel
Wolkenkratzer nennen, ich erlebe, Alter, ein gutes Leben, kein Honig
Sempre alto nego quase tocando no céu vamo
Immer hoch, Alter, ich berühre fast den Himmel, komm
para casa que eu te ensino como faz o wedaweu
Mit zu mir nach Hause, ich zeige dir, wie man das "Wedaweu" macht
Cabeça cheia nego sigo maquinado hram
Kopf voller Gedanken, Alter, ich plane weiter, hram
Se deu ruim mais uma chance de fazer dar certo
Wenn's schiefgeht, ist das eine neue Chance, es richtig zu machen
Oportunidades é oque tem a toda hora
Gelegenheiten gibt es ständig
Selva de leões se não aguenta para que veio vai embora
Ein Dschungel voller Löwen, wenn du's nicht aushältst, warum bist du gekommen, geh weg
A minha prata chamando atenção desses olhos gordo
Mein Silber zieht die Aufmerksamkeit dieser gierigen Augen auf sich
Para semana eu lanço um novo
Nächste Woche bringe ich was Neues raus
Eu faço um corre aqui ali para ter uma grana no
Ich mache hier und da ein Geschäft, um etwas Geld in der
Bolso, eu te deixei arrepiada com a mão no seu pescoço
Tasche zu haben, ich habe dir eine Gänsehaut gemacht, mit meiner Hand an deinem Hals
Fazendo a ronda não quero ponta eu vivo a Natural
Ich mache meine Runde, ich will keine halben Sachen, ich lebe das Natürliche
florescendo uma flor linda no meu quintal
Da blüht eine wunderschöne Blume in meinem Garten
Eu abro a minha mente para entrar um pouco de astral
Ich öffne meinen Geist, um ein bisschen Astral hereinzulassen
Vou chegar no matadouro na rua do hospital ei nego para pra
Ich komme gleich am Schlachthof an, bin schon in der Straße des Krankenhauses, hey Alter, denk mal
Pensar eu pego as top imagina quando a
Nach, ich kriege schon die Besten, stell dir vor, wenn der
Fama chegar, mas calma sigo bem focado no meu
Ruhm kommt, aber keine Sorge, ich bleibe fokussiert auf mein
Quem nasceu para ser rei nunca vai ser plebeu
Wer als König geboren wurde, wird niemals ein Bürgerlicher sein
Não escutou o meu concelho e sabe
Du hast nicht auf meinen Rat gehört und weißt
Que se perdeu, nego o problema não é meu
Dass du dich verirrt hast, Alter, das ist nicht mein Problem
Você que quis ir pelo errado e agora se fodeu o problema não é meu
Du wolltest den falschen Weg gehen und jetzt bist du am Arsch, das Problem ist nicht meins
O problema não é meu e nunca vai ser
Das Problem ist nicht meins und wird es nie sein
Faça igual a mim sozinho você vai resolver
Mach es wie ich, du wirst es alleine lösen
Fica ai vai achando que vai cair do céu
Bleib da und denk, dass es vom Himmel fallen wird
Dinheiro não nasce em arvore porque é de papel
Geld wächst nicht auf Bäumen, nur weil es aus Papier ist
Voando alto nego pode me chamar de
Ich fliege hoch, Alter, du kannst mich
Arranha-céu, vivenciando nego vida boa não hm mel
Wolkenkratzer nennen, ich erlebe, Alter, ein gutes Leben, kein Honig
Sempre alto nego quase tocando no céu vamo
Immer hoch, Alter, ich berühre fast den Himmel, komm
para casa que eu te ensino como faz o wedaweu
Mit zu mir nach Hause, ich zeige dir, wie man das "Wedaweu" macht






Attention! Feel free to leave feedback.