Santtoss! - São Jorge - translation of the lyrics into German

São Jorge - Santtoss!translation in German




São Jorge
Heiliger Georg
Muitas vezes eu passava fome para dar o que comer
Oftmals habe ich gehungert, um meinen Geschwistern etwas zu essen zu geben
Para os meus irmãos entendeu?
Verstehst du, meine Süße?
Então eu sei quando a barriga doí eu sei como que é
Also ich weiß, wann der Bauch weh tut, ich weiß, wie das ist
Mas eu nunca tive coragem de pegar uma arma para ir roubar ou ir matar
Aber ich hatte nie den Mut, eine Waffe zu nehmen, um zu rauben oder zu töten
Eu sempre fui trabalhar com meu talento
Ich habe immer mit meinem Talent gearbeitet
Com a minha inteligência eu peguei e fui à luta e
Mit meiner Intelligenz habe ich mich auf den Weg gemacht und
Fui buscar onde não tinha para chegar onde eu cheguei
Habe gesucht, wo es nichts gab, um dorthin zu gelangen, wo ich jetzt bin
E tu ta reclamando de que neguin
Und worüber beschwerst du dich, Kleiner?
Pó, 082 nego
Boah, 082, Süße
Tem por vários se iludindo com essa vida de maconha
Es gibt viele da draußen, die sich mit diesem Leben aus Marihuana täuschen
joguei um para mente, mas nunca deixei essa merda me fazer
Ich habe mal einen durchgezogen, aber ich habe nie zugelassen, dass mich diese Scheiße fertig macht
no meu Deus que eu vou crê
Ich werde nur an meinen Gott glauben
fazendo aquilo que, quando criança prometi que eu nunca ia fazer
Ich tue das, was ich als Kind versprochen habe, niemals zu tun
Oh para você ver criança é baleada na
Oh, siehst du, meine Süße, Kinder werden in der
favela e eles falam que isso pode acontecer
Favela erschossen und sie sagen, dass das passieren kann
Oh pode crê
Oh, ist klar
Crescemos com ódio no coração por causa do sistema
Wir sind mit Hass im Herzen aufgewachsen, wegen des Systems
Por isso mesmo que eu piso na
Deshalb trete ich auf den
cabeça da gente, vocês nunca que teve pena
Kopf der Leute, ihr hattet nie Mitleid
São jorge é meu colete à prova de bala
Der heilige Georg ist meine kugelsichere Weste
No meu aniversário sangue que vocês derramaram esse foi o tema
An meinem Geburtstag war das vergossene Blut das Thema
E eu não entendo esses vermes me
Und ich verstehe diese Würmer nicht, die mich
parando me achou bonito ta me encarando
anhalten, sie finden mich hübsch, sie starren mich an
Será pelo semblante de cansado ou por causa do meu corte navalhado?
Liegt es an meinem müden Gesichtsausdruck oder an meinem rasierten Haarschnitt?
Por causa do meu corte navalhado? eu nunca que entendi seu preconceito
Wegen meines rasierten Haarschnitts? Ich habe deine Vorurteile nie verstanden
Você fala do meu jeito favelado,
Du sprichst über meine Art aus der Favela,
mas o seu filho querendo ser do mesmo jeito
aber dein Sohn will genauso sein, meine Holde
É que de cima do morro eu vejo o
Vom Hügel aus sehe ich die
menorzinho muito deles me levando como inspiração
Kleinen, viele von ihnen sehen mich als Inspiration
Tem vários nego vendo um espelho em mim
Es gibt viele, die ein Spiegelbild in mir sehen
tocando Santtoss na favela na caixa de som
Sie spielen Santtoss in der Favela aus dem Lautsprecher
É o que você quer arrumar não sou de
Was willst du, ich bin nicht auf
briga mas se tu quer confusão eu vou baquear
Streit aus, aber wenn du Ärger willst, werde ich dich unterstützen
Meia hora com relógio parado tenho certeza nego que você não aguenta
Eine halbe Stunde mit einer stehengebliebenen Uhr, ich bin sicher, dass du das nicht aushältst, meine Süße
Iae parceiro de onde que tu é
Hey Kumpel, woher kommst du?
Tu é envolvido, tu veio de moto ou tu a
Bist du involviert, bist du mit dem Motorrad gekommen oder zu Fuß?
Hram tu é sobrinho do seu zé, to ligado mora na esquina
Hram, du bist der Neffe von Zé, ich weiß schon, du wohnst da an der Ecke
É o pai da Esther
Du bist Esthers Vater
de boa agora você é meu aliado não se
Ist gut jetzt, du bist mein Verbündeter, verliere dich nur nicht
perde nas ideias que eu não ando com drogado
in deinen Ideen, ich hänge nicht mit Drogenabhängigen ab
Tem por vários se iludindo com essa vida de maconha
Es gibt viele da draußen, die sich mit diesem Leben aus Marihuana täuschen
joguei um para mente, mas nunca deixei essa merda me fazer
Ich habe mal einen durchgezogen, aber ich habe nie zugelassen, dass mich diese Scheiße fertig macht
no meu Deus que eu vou crêr
Ich werde nur an meinen Gott glauben
fazendo aquilo que, quando criança prometi que eu nunca ia fazer
Ich tue das, was ich als Kind versprochen habe, niemals zu tun
Oh pra você ver criança é baleada na
Oh, siehst du, meine Süße, Kinder werden in der
favela e eles falam que isso pode acontecer
Favela erschossen und sie sagen, dass das passieren kann
Oh pode crê
Oh, ist klar





Writer(s): Thyago Ferreira Santtoss


Attention! Feel free to leave feedback.