Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muitas
vezes
eu
passava
fome
para
dar
o
que
comer
Много
раз
я
голодал,
чтобы
было
чем
накормить
Para
os
meus
irmãos
entendeu?
Своих
братьев,
понимаешь?
Então
eu
sei
quando
a
barriga
doí
eu
sei
como
que
é
Так
что
я
знаю,
каково
это,
когда
живот
болит,
я
знаю,
как
это
бывает
Mas
eu
nunca
tive
coragem
de
pegar
uma
arma
para
ir
roubar
ou
ir
matar
Но
у
меня
никогда
не
хватало
смелости
взять
оружие,
чтобы
идти
грабить
или
убивать
Eu
sempre
fui
trabalhar
com
meu
talento
Я
всегда
работал,
используя
свой
талант
Com
a
minha
inteligência
eu
peguei
e
fui
à
luta
e
Своим
умом
я
взял
и
пошел
в
бой
и
Fui
buscar
onde
não
tinha
para
chegar
onde
eu
cheguei
Искал
там,
где
ничего
не
было,
чтобы
достичь
того,
чего
я
достиг
E
tu
ta
reclamando
de
que
neguin
А
ты
жалуешься,
что,
мол,
нигга
Pó,
082
nego
Эй,
082,
братан
Tem
por
aí
vários
se
iludindo
com
essa
vida
de
maconha
Многие
вокруг
обольщаются
этой
жизнью
с
марихуаной
Já
joguei
um
para
mente,
mas
nunca
deixei
essa
merda
me
fazer
Я
тоже
баловался,
но
никогда
не
позволял
этой
дряни
управлять
мной
Só
no
meu
Deus
que
eu
vou
crê
Только
в
своего
Бога
я
верю
Tô
fazendo
aquilo
que,
quando
criança
prometi
que
eu
nunca
ia
fazer
Я
делаю
то,
что
в
детстве
обещал
себе
никогда
не
делать
Oh
para
você
ver
criança
é
baleada
na
Ох,
чтобы
ты
видела,
как
детей
расстреливают
в
favela
e
eles
falam
que
isso
pode
acontecer
фавелах,
а
они
говорят,
что
такое
может
случиться
Oh
pode
crê
Ох,
можешь
поверить
Crescemos
com
ódio
no
coração
por
causa
do
sistema
Мы
растем
с
ненавистью
в
сердце
из-за
системы
Por
isso
mesmo
que
eu
piso
na
Вот
почему
я
топчусь
по
cabeça
da
gente,
vocês
nunca
que
teve
pena
головам
людей,
вы
никогда
не
испытывали
жалости
São
jorge
é
meu
colete
à
prova
de
bala
Святой
Георгий
— мой
бронежилет
No
meu
aniversário
sangue
que
vocês
derramaram
esse
foi
o
tema
На
мой
день
рождения
вы
пролили
кровь,
вот
и
вся
тема
E
eu
não
entendo
esses
vermes
me
И
я
не
понимаю
этих
червей,
которые
меня
parando
me
achou
bonito
ta
me
encarando
останавливают,
нашли
меня
красивым,
пялитесь
на
меня
Será
pelo
semblante
de
cansado
ou
por
causa
do
meu
corte
navalhado?
Из-за
усталого
вида
или
из-за
моей
выбритой
головы?
Por
causa
do
meu
corte
navalhado?
eu
nunca
que
entendi
seu
preconceito
Из-за
моей
выбритой
головы?
Я
никогда
не
понимал
твоих
предрассудков
Você
fala
do
meu
jeito
favelado,
Ты
говоришь
о
моем
фавельном
стиле,
mas
o
seu
filho
tá
querendo
ser
do
mesmo
jeito
но
твой
сын
хочет
быть
таким
же
É
que
de
cima
do
morro
eu
vejo
o
Ведь
с
вершины
холма
я
вижу
menorzinho
muito
deles
me
levando
como
inspiração
малышей,
многие
из
которых
считают
меня
вдохновителем
Tem
vários
nego
vendo
um
espelho
em
mim
Многие
видят
во
мне
свое
отражение
tocando
Santtoss
na
favela
na
caixa
de
som
включая
Santtoss
в
фавелах
на
колонках
É
o
que
você
quer
arrumar
não
sou
de
Я
не
ищу
драки,
но
если
ты
хочешь
проблем,
я
отвечу
briga
mas
se
tu
quer
confusão
eu
vou
baquear
Полчаса
с
остановленным
временем,
уверен,
милая,
ты
не
выдержишь
Meia
hora
com
relógio
parado
tenho
certeza
nego
que
você
não
aguenta
Ты
не
выдержишь
Iae
parceiro
de
onde
que
tu
é
Эй,
приятель,
откуда
ты?
Tu
é
envolvido,
tu
veio
de
moto
ou
tu
tá
a
pé
Ты
в
теме,
ты
приехал
на
мотоцикле
или
пешком?
Hram
tu
é
sobrinho
do
seu
zé,
já
to
ligado
mora
lá
na
esquina
Хм,
ты
племянник
дяди
Зе,
я
уже
знаю,
живешь
там,
на
углу
É
o
pai
da
Esther
Отец
Эстер
Tá
de
boa
agora
você
é
meu
aliado
só
não
se
Все
хорошо,
теперь
ты
мой
союзник,
только
не
perde
nas
ideias
que
eu
não
ando
com
drogado
теряй
голову,
я
не
общаюсь
с
наркоманами
Tem
por
aí
vários
se
iludindo
com
essa
vida
de
maconha
Многие
вокруг
обольщаются
этой
жизнью
с
марихуаной
Já
joguei
um
para
mente,
mas
nunca
deixei
essa
merda
me
fazer
Я
тоже
баловался,
но
никогда
не
позволял
этой
дряни
управлять
мной
Só
no
meu
Deus
que
eu
vou
crêr
Только
в
своего
Бога
я
верю
Tô
fazendo
aquilo
que,
quando
criança
prometi
que
eu
nunca
ia
fazer
Я
делаю
то,
что
в
детстве
обещал
себе
никогда
не
делать
Oh
pra
você
ver
criança
é
baleada
na
Ох,
чтобы
ты
видела,
как
детей
расстреливают
в
favela
e
eles
falam
que
isso
pode
acontecer
фавелах,
а
они
говорят,
что
такое
может
случиться
Oh
pode
crê
Ох,
можешь
поверить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thyago Ferreira Santtoss
Attention! Feel free to leave feedback.