Lyrics and translation Santullo, Sebastian Cobas & Carlos Casacuberta - Espiral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respirar
bien
hondo
y
esperar
Глубоко
вдохнуть
и
ждать,
Que
llegue
el
sueño
una
vez
mas
Когда
сон
придет
опять.
Hasta
que
el
alba
arrase
todo
Пока
рассвет
не
сметет
все,
Con
su
claridad
Своей
ясностью.
Saber
que
el
frío
es
lo
normal
Знать,
что
холод
– это
норма,
Que
el
viento
te
hace
respirar
Что
ветер
заставляет
дышать.
Y
estalla
ciego
el
interior
И
слепо
взрывается
внутри
De
este
paisaje
sideral
Этот
звездный
пейзаж.
Me
alejo
del
suelo
sin
pensar
Я
отрываюсь
от
земли,
не
думая,
Que
sigo
girando
en
espiral
Что
продолжаю
вращаться
по
спирали.
Me
dice
el
corazón
Сердце
мне
говорит,
Que
este
es
el
único
verano
en
el
que
quiero
estar
Что
это
единственное
лето,
в
котором
я
хочу
быть.
Me
alejo
del
suelo
sin
pensar
Я
отрываюсь
от
земли,
не
думая,
Que
sigo
girando
en
espiral
Что
продолжаю
вращаться
по
спирали.
Me
dice
el
corazón
Сердце
мне
говорит,
Que
este
es
el
único
verano
en
el
que
quiero
estar
Что
это
единственное
лето,
в
котором
я
хочу
быть.
Sentir
el
giro
y
preguntar
Чувствовать
вращение
и
спрашивать,
Si
es
el
momento
Настало
ли
время
De
arrancar
con
las
preguntas
que
al
final
Задать
вопросы,
на
которые
в
конце
концов
Nadie
sabe
contestar
Никто
не
знает
ответа.
Romper
la
trampa
del
azar
Разорвать
ловушку
случая,
Parar
el
cielo
y
encontrar
Остановить
небо
и
найти
Los
fogonazos
que
te
alumbran
Вспышки,
что
освещают
тебя
En
la
oscuridad
В
темноте.
Me
alejo
del
suelo
sin
pensar
Я
отрываюсь
от
земли,
не
думая,
Que
sigo
girando
en
espiral
Что
продолжаю
вращаться
по
спирали.
Me
dice
el
corazón
Сердце
мне
говорит,
Que
este
es
el
único
verano
en
el
que
quiero
estar
Что
это
единственное
лето,
в
котором
я
хочу
быть.
Me
alejo
del
suelo
sin
pensar
Я
отрываюсь
от
земли,
не
думая,
Que
sigo
girando
en
espiral
Что
продолжаю
вращаться
по
спирали.
Me
dice
el
corazón
Сердце
мне
говорит,
Que
este
es
el
único
verano
en
el
que
quiero
estar
Что
это
единственное
лето,
в
котором
я
хочу
быть.
Me
alejo
del
suelo
sin
pensar
Я
отрываюсь
от
земли,
не
думая,
Que
sigo
girando
en
espiral
Что
продолжаю
вращаться
по
спирали.
Me
dice
el
corazón
Сердце
мне
говорит,
Que
este
es
el
único
verano
en
el
que
quiero
estar
Что
это
единственное
лето,
в
котором
я
хочу
быть.
Me
alejo
del
suelo
sin
pensar
Я
отрываюсь
от
земли,
не
думая,
Que
sigo
girando
en
espiral
Что
продолжаю
вращаться
по
спирали.
Me
dice
el
corazón
Сердце
мне
говорит,
Que
este
es
el
único
verano
en
el
que
quiero
estar
Что
это
единственное
лето,
в
котором
я
хочу
быть.
Este
es
el
único
verano
en
el
que
quiero
estar
Это
единственное
лето,
в
котором
я
хочу
быть.
Este
es
el
único
verano
en
el
que
quiero
estar
Это
единственное
лето,
в
котором
я
хочу
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Andres Santullo
Attention! Feel free to leave feedback.