Sanye - Chicken Teriyaki from Charley's - translation of the lyrics into German

Chicken Teriyaki from Charley's - Sanyetranslation in German




Chicken Teriyaki from Charley's
Chicken Teriyaki von Charley's
Ah, birds fly in pairs for the night
Ah, Vögel fliegen paarweise in die Nacht
Envious of them
Ich beneide sie
Oh, I wish that we could be alright
Oh, ich wünschte, wir könnten in Ordnung sein
Wish that my heart could just lie
Ich wünschte, mein Herz könnte einfach lügen
Poison on your lips, I'm begging for a kiss from heaven
Gift auf deinen Lippen, ich flehe um einen Kuss vom Himmel
It took me no time to get used to feeling your rejection as a test of my obsession
Ich brauchte keine Zeit, um mich daran zu gewöhnen, deine Ablehnung als Test meiner Besessenheit zu empfinden
I think I'm failing
Ich glaube, ich versage
History bothers me whenever we discuss
Die Vergangenheit stört mich, wann immer wir darüber reden
How we're feeling what we're feeling or
Wie wir fühlen, was wir fühlen oder
Why it's only just the two of us, oh baby
Warum es nur wir beide sind, oh Liebling
Make believe a future fit for happiness and love
Lass uns eine Zukunft voller Glück und Liebe vorspielen
Pulling you back from the depths of your heart
Ich ziehe dich zurück aus den Tiefen deines Herzens
Ah, birds fly in pairs for the night
Ah, Vögel fliegen paarweise in die Nacht
Envious of them
Ich beneide sie
Oh, I wish that we could be alright
Oh, ich wünschte, wir könnten in Ordnung sein
Wish that my heart could just lie
Ich wünschte, mein Herz könnte einfach lügen
How'd you show me love that's so extreme it breaks my heart?
Wie konntest du mir Liebe zeigen, die so extrem ist, dass sie mein Herz bricht?
Thinking of it almost endlessly and yet I've never thought about the start
Ich denke fast endlos daran und habe doch nie über den Anfang nachgedacht
Paving through the many fantasies I tried to walk
Ich bahne mir meinen Weg durch die vielen Fantasien, die ich zu leben versuchte
I think I'm just way too scared to see something so real before it falls apart
Ich glaube, ich habe einfach zu viel Angst, etwas so Reales zu sehen, bevor es auseinanderfällt
History bothers me whenever we discuss
Die Vergangenheit stört mich, wann immer wir darüber reden
How we're feeling what we're feeling or
Wie wir fühlen, was wir fühlen oder
Why it's only just the two of us, oh baby
Warum es nur wir beide sind, oh Liebling
Make believe a future fit for happiness and love
Lass uns eine Zukunft voller Glück und Liebe vorspielen
Pulling you back from the depths of your heart
Ich ziehe dich zurück aus den Tiefen deines Herzens
Ah, birds fly in pairs for the night
Ah, Vögel fliegen paarweise in die Nacht
Envious of them
Ich beneide sie
Oh, I wish that we could be alright
Oh, ich wünschte, wir könnten in Ordnung sein
Wish that my heart could just lie
Ich wünschte, mein Herz könnte einfach lügen
I don't want to lie no more, no
Ich will nicht mehr lügen, nein
I don't want to lie no more, no
Ich will nicht mehr lügen, nein
I don't want to lie no more, no no no
Ich will nicht mehr lügen, nein nein nein
Ah, birds fly in pairs for the night
Ah, Vögel fliegen paarweise in die Nacht
Envious of them
Ich beneide sie
Oh, I wish that we could be alright
Oh, ich wünschte, wir könnten in Ordnung sein
Wish that my heart could just lie
Ich wünschte, mein Herz könnte einfach lügen
Ah, birds fly in pairs for the night
Ah, Vögel fliegen paarweise in die Nacht
Envious of them
Ich beneide sie
Oh, I wish that we could be alright
Oh, ich wünschte, wir könnten in Ordnung sein
Wish that my heart could just lie
Ich wünschte, mein Herz könnte einfach lügen





Writer(s): Jah'eelin Beres Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.