Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should Be Laid Up Rn
Ich sollte eigentlich im Bett liegen
I
think
I
got
way
too
used
to
the
loneliness
Ich
glaube,
ich
habe
mich
zu
sehr
an
die
Einsamkeit
gewöhnt
That's
shit's
not
hard
to
embrace
Das
ist
nicht
schwer
zu
akzeptieren
Sometimes,
you
might
hear
me
say
Manchmal
hörst
du
mich
vielleicht
sagen
Should
be
laid
up
right
now
Sollte
jetzt
im
Bett
liegen
Laid
up
right
now
Jetzt
im
Bett
liegen
Should
be
laid
up
right
now
Sollte
jetzt
im
Bett
liegen
Laid
up
right
now
Jetzt
im
Bett
liegen
Should
be
laid
up
right
now
Sollte
jetzt
im
Bett
liegen
I
just
wish
somebody
was
you
Ich
wünschte,
jemand
wäre
du
I
just
wish
somebody
was
you
Ich
wünschte,
jemand
wäre
du
I
just
wish
somebody
was
you
Ich
wünschte,
jemand
wäre
du
I
just
wish
somebody
was
you
Ich
wünschte,
jemand
wäre
du
Somebody
was
Jemand
wäre...
Body
on
body
Körper
an
Körper
I'm
craving
somebody
to
lay
w/
Ich
sehne
mich
danach,
mit
jemandem
zu
liegen
No
words,
we
stay
held
through
the
night
Keine
Worte,
wir
bleiben
die
ganze
Nacht
aneinander
gekuschelt
Under
the
covers
or
over
each
other
Unter
der
Decke
oder
übereinander
Sometimes
I
say
Manchmal
sage
ich
Sometimes
I
say
Manchmal
sage
ich
Should
be
laid
up
right
now
Sollte
jetzt
im
Bett
liegen
Laid
up
right
now
Jetzt
im
Bett
liegen
Should
be
laid
up
right
now
Sollte
jetzt
im
Bett
liegen
Laid
up
right
now
Jetzt
im
Bett
liegen
Should
be
laid
up
right
now
Sollte
jetzt
im
Bett
liegen
I
just
wish
somebody
was
you
Ich
wünschte,
jemand
wäre
du
I
just
wish
somebody
was
you
Ich
wünschte,
jemand
wäre
du
I
just
wish
somebody
was
you
Ich
wünschte,
jemand
wäre
du
I
just
wish
somebody
was
you
Ich
wünschte,
jemand
wäre
du
Somebody
was
Jemand
wäre...
Fuck
the
"stay
at
home
alone"
type
shit
Scheiß
auf
"allein
zu
Hause
bleiben"
Know
you
ain't
got
shit
to
do,
let's
link
Ich
weiß,
du
hast
nichts
zu
tun,
lass
uns
treffen
Why
don't
we
sync
Warum
synchronisieren
wir
uns
nicht?
I
know
you
drink,
yeah
Ich
weiß,
dass
du
trinkst,
ja
Bubbly
and
smoking
out
the
room,
aye
Sekt
und
den
Raum
ausrauchen,
aye
You
on
me
and
me
right
under
you,
aye
Du
auf
mir
und
ich
direkt
unter
dir,
aye
Fuck
a
plan
as
long
as
I'm
w/
Scheiß
auf
einen
Plan,
solange
ich
mit
dir
zusammen
bin
Remy
and
a
bit
of
Henny
Remy
und
ein
bisschen
Henny
Floating
off
each
other's
brainwaves
Wir
schweben
auf
den
Gehirnwellen
des
anderen
I
don't
care
how
long
you
stay
Es
ist
mir
egal,
wie
lange
du
bleibst
I
just
need
a
brake
from
all
this
lonely
shit
Ich
brauche
nur
eine
Pause
von
dieser
ganzen
Einsamkeit
Said
you
felt
so
desperate
from
your
loneliness
Sagtest,
du
fühlst
dich
so
verzweifelt
wegen
deiner
Einsamkeit
Compromise
a
sin
Ein
Kompromiss,
eine
Sünde
Fuck
who
else
we're
w/
Scheiß
drauf,
mit
wem
wir
sonst
zusammen
sind
They're
so
far
away
and
right
now
I
just
wish
Sie
sind
so
weit
weg
und
im
Moment
wünschte
ich
nur
I
just
wish
somebody
was
you
Ich
wünschte,
jemand
wäre
du
I
just
wish
somebody
was
you
Ich
wünschte,
jemand
wäre
du
I
just
wish
somebody
was
you
Ich
wünschte,
jemand
wäre
du
I
just
wish
somebody
was
you
Ich
wünschte,
jemand
wäre
du
Somebody
was
Jemand
wäre...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jah'eelin Beres Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.