Saori Yuki & Sachiko Yasuda - Fuyugeshiki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saori Yuki & Sachiko Yasuda - Fuyugeshiki




Fuyugeshiki
Зимний пейзаж
さ霧消ゆる 湊江の
Туман рассеивается над гаванью,
舟に白し 朝の霜
На лодках белый утренний иней.
ただ水鳥の 声はして
Только слышны крики водоплавающих птиц,
いまだ覚めず 岸の家
Ещё не проснулись дома на берегу.
鳥啼きて 木に高く
Птицы поют, высоко на деревьях,
人は畑に 麦を踏む
Люди в поле топчут пшеницу.
げに小春日の のどけしや
Поистине, как безмятежно это позднее тёплое утро,
かえり咲きの 花も見ゆ
Вижу даже повторно цветущие цветы.
嵐吹きて 雲は落ち
Дует буря, облака низко,
時雨降りて 日は暮れぬ
Идёт дождь, и день сменяется ночью.
若し燈火の 漏れ来ずば
Если бы не пробивался свет фонарей,
それと分かじ 野辺の里
Не различила бы я деревню в полях.
さ霧消ゆる 湊江の
Туман рассеивается над гаванью,
舟に白し 朝の霜
На лодках белый утренний иней.
ただ水鳥の 声はして
Только слышны крики водоплавающих птиц,
いまだ覚めず 岸の家
Ещё не проснулись дома на берегу.
鳥啼きて 木に高く
Птицы поют, высоко на деревьях,
人は畑に 麦を踏む
Люди в поле топчут пшеницу.
げに小春日の のどけしや
Поистине, как безмятежно это позднее тёплое утро,
かえり咲きの 花も見ゆ
Вижу даже повторно цветущие цветы.
嵐吹きて 雲は落ち
Дует буря, облака низко,
時雨降りて 日は暮れぬ
Идёт дождь, и день сменяется ночью.
若し燈火の 漏れ来ずば
Если бы не пробивался свет фонарей,
それと分かじ 野辺の里
Не различила бы я деревню в полях.





Writer(s): Spoken Word


Attention! Feel free to leave feedback.