Saori Yuki - Amefuri Otsuki Kumono Kage - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Saori Yuki - Amefuri Otsuki Kumono Kage




Amefuri Otsuki Kumono Kage
Moon In The Rain, Hidden By Clouds
雨降りお月さん 雲の蔭(かげ)
Moon in the rain, hidden by clouds
お嫁にゆくときゃ 誰とゆく
When I marry, who will escort me?
一人で傘(からかさ) さしてゆく
I will walk alone, with an umbrella in my hand
傘(からかさ)ないときゃ 誰とゆく
If I don't have an umbrella, who will be with me?
シャラシャラ シャンシャン 鈴つけた
With a jingling bell tied around its neck,
お馬にゆられて ぬれてゆく
I will ride on a horse and get wet
いそがにゃお馬よ 夜が明けよう
If we don't hurry, the night will end
手綱(たづな)の下から チョイと見たりゃ
From under the reins, I peek out,
お袖(そで)でお顔を かくしてる
And you hide your face with your sleeve,
お袖はぬれても 乾(ほ)しゃかわく
Even if your sleeve gets wet, it will dry,
雨降りお月さん 雲の蔭(かげ)
Moon in the rain, hidden by clouds
お馬にゆられて ぬれてゆく
I will ride on a horse and get wet






Attention! Feel free to leave feedback.