Lyrics and translation Saori Yuki - 両国橋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
背中に土をつけたまま
С
землей
на
спине,
回向院(えこういん)から両国橋へ
Из
Экоин
к
мосту
Рёгоку.
泣きに来たのか都鳥(みやこどり)
Плакать
пришла,
что
ли,
речная
крачка?
泣いてたまるか
土俵の中にゃ
Плакать?
Ни
за
что!
На
ринге,
故郷(くに)のおふくろ
弟(おとと)に妹(いもと)
Моя
мама,
брат
и
сестра,
食わせる米が
埋まってる
Рис,
которым
они
питаются,
здесь
похоронен.
関所を通る時でさえ
Даже
через
заставу,
相撲取なら手形は要らぬ
Сумоисту
пропуск
не
нужен.
天下御免の男意気
Рыцарский
дух,
данный
небом,
張手(はりて)食らって尻餅ついて
Получив
пощечину,
шлепнувшись
на
задницу,
なんのどすこい
鉄砲柱
Какое
там
"досукои"!
Словно
железный
столб,
明日の夢を
こめて突く
Завтрашнюю
мечту
вколачиваю.
短い浴衣
薄草履(うすぞうり)
Короткое
юката,
тонкие
сандалии,
冬の北風
両国橋で
Зимний
северный
ветер
на
мосту
Рёгоку.
星を見上げる裸虫(はだかむし)
Смотрю
на
звезды,
голая
как
червяк.
負けてたまるか
ザンバラ髪で
Проигрывать?
Ни
за
что!
С
растрепанными
волосами,
櫓太鼓(やぐらだいこ)に誓ったからにゃ
Раз
уж
поклялась
перед
барабаном
на
башне,
いつかは結(ゆ)うぞ
大銀杏(おおいちょう)
Когда-нибудь
завоюю
большой
гинкго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 吉田 拓郎, 喜多條 忠, 吉田 拓郎, 喜多條 忠
Attention! Feel free to leave feedback.