В
моих
наушниках
качает
тот,
кого
нет
в
живых
In
meinen
Kopfhörern
pumpt
der,
der
nicht
mehr
am
Leben
ist
Я
бы
так
же
как
и
он,
хотел
бы
спеть
о
любви
Ich
würde
genau
wie
er
gern
über
die
Liebe
singen
И
пусть
меня
никто
не
знает,
но
я
знаю
кто
вы
Und
auch
wenn
mich
niemand
kennt,
ich
weiß,
wer
ihr
seid
(Те,
кого
съел
дым)
(Die,
die
der
Rauch
verschlungen
hat)
В
моих
наушниках
качает
тот,
кого
нет
в
живых
In
meinen
Kopfhörern
pumpt
der,
der
nicht
mehr
am
Leben
ist
Я
бы
так
же
как
и
он,
хотел
бы
спеть
о
любви
Ich
würde
genau
wie
er
gern
über
die
Liebe
singen
И
пусть
меня
никто
не
знает,
но
я
знаю
кто
вы
Und
auch
wenn
mich
niemand
kennt,
ich
weiß,
wer
ihr
seid
(Те,
кого
съел
дым)
(Die,
die
der
Rauch
verschlungen
hat)
Где-то
глубоко
на
дне
Irgendwo
tief
auf
dem
Grund
Там,
где
не
видно
сквозь
туман
Dort,
wo
man
durch
den
Nebel
nichts
sieht
Не
хватит
и
две
сотни
лет
Nicht
einmal
zweihundert
Jahre
reichen
Чтобы
починить
то,
что
сломал
Um
zu
reparieren,
was
ich
zerbrochen
habe
Сколько
будет
этих
дней
Wie
viele
dieser
Tage
wird
es
noch
geben
Пока
мы
не
сошли
с
ума
Bis
wir
den
Verstand
verlieren
Загадки
тем,
кто
на
луне
Rätsel
für
die,
die
auf
dem
Mond
sind
Мы
на
нуле,
всё
пополам
Wir
sind
am
Nullpunkt,
alles
halbiert
Нам
некогда
летать
во
снах
Wir
haben
keine
Zeit,
in
Träumen
zu
fliegen
Наш
аппетит
твоя
беда
Unser
Appetit
ist
dein
Unglück
Счастье
тут
в
каких
тонах
Das
Glück
hier,
in
welchen
Tönen
ist
es?
Я
знаю,
если
ты
солдат
Ich
weiß
es,
wenn
du
ein
Soldat
bist
Я
знаю
то,
что
в
головах
Ich
weiß,
was
in
den
Köpfen
ist
Сияющая
пустота
Strahlende
Leere
И
то,
что
сделал
впопыхах
Und
das,
was
ich
in
Eile
getan
habe
Точно
была
чья-то
мечта
War
genau
jemandes
Traum
Видел
как
злятся
небеса
Ich
sah,
wie
der
Himmel
zürnt
Видел
поджатые
хвосты
Sah
eingezogene
Schwänze
Знаю
любовь
не
чудеса
Ich
weiß,
Liebe
ist
kein
Wunder
Пока
ты
еще
не
остыл
Solange
du
noch
nicht
erkaltet
bist
Я
нажимаю
по
тискам
Ich
drücke
auf
die
Schraubzwingen
Да
чтобы
тупо
не
забыть
Ja,
um
einfach
nicht
zu
vergessen
Как
там
звучат
те
голоса
Wie
diese
Stimmen
dort
klingen
Тех,
кого
схавал
этот
дым
Derer,
die
dieser
Rauch
gefressen
hat
В
моих
наушниках
качает
тот,
кого
нет
в
живых
In
meinen
Kopfhörern
pumpt
der,
der
nicht
mehr
am
Leben
ist
Я
бы
так
же
как
и
он,
хотел
бы
спеть
о
любви
Ich
würde
genau
wie
er
gern
über
die
Liebe
singen
И
пусть
меня
никто
не
знает,
но
я
знаю
кто
вы
Und
auch
wenn
mich
niemand
kennt,
ich
weiß,
wer
ihr
seid
(Те,
кого
съел
дым)
(Die,
die
der
Rauch
verschlungen
hat)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): иванов евгений игоревич, ворошилов иван сергеевич
Album
TRIBUTE
date of release
19-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.