Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Far I'll Go
Как далеко я зайду
I've
been
standing
at
the
edge
of
the
water
Я
стою
у
кромки
воды
Сколько
себя
помню,
я
всегда,
не
зная,
почему
Сколько
себя
помню,
я
всегда,
не
зная,
почему
'Long
as
I
can
remember,
never
really
knowing
why
Как
долго
я
помню,
никогда
не
понимая
зачем
Стояла
у
самой
воды
Стояла
у
самой
воды
I
wish
I
could
be
the
perfect
daughter
Я
хочу
быть
идеальной
дочерью
Хотелось
бы
мне
быть
идеальной
дочерью
Хотелось
бы
мне
быть
идеальной
дочерью
But
I
come
back
to
the
water,
no
matter
how
hard
I
try
Но
я
возвращаюсь
к
воде,
как
бы
ни
старалась
Но
всякий
раз
я
возвращаюсь
к
воде,
как
бы
ни
старалась
Но
всякий
раз
я
возвращаюсь
к
воде,
как
бы
ни
старалась
Every
turn
I
take,
every
trail
I
track
Каждый
поворот,
каждый
след
Куда
бы
я
ни
повернула,
какой
бы
ни
последовала
тропинкой
Куда
бы
я
ни
повернула,
какой
бы
ни
последовала
тропинкой
Every
path
I
make,
every
road
leads
back
Каждая
тропа,
каждая
дорога
ведёт
назад
Какой
бы
ни
проложила
путь
— все
дороги
ведут
Какой
бы
ни
проложила
путь
— все
дороги
ведут
To
the
place
I
know,
where
I
can
not
go,
though
I
long
to
be
Туда,
где
я
знаю,
что
не
могу
быть,
хоть
и
жажду
В
знакомое
место,
куда
я
не
могу
пойти,
но
где
хочу
оказаться
В
знакомое
место,
куда
я
не
могу
пойти,
но
где
хочу
оказаться
See
the
line
where
the
sky
meets
the
sea?
It
calls
me
Видишь
линию,
где
небо
встречается
с
морем?
Она
зовёт
меня
Видишь
ту
линию,
по
которой
сходятся
небо
с
морем?
Она
зовёт
меня
Видишь
ту
линию,
по
которой
сходятся
небо
с
морем?
Она
зовёт
меня
And
no
one
knows,
how
far
it
goes
И
никто
не
знает,
как
далеко
это
тянется
И
никто
не
знает,
как
далеко
она
тянется
И
никто
не
знает,
как
далеко
она
тянется
If
the
wind
on
my
sail
on
the
sea
stays
behind
me
Если
ветер
в
моих
парусах
останется
позади
меня
И
если
ветер
продолжит
дуть
в
мои
паруса
И
если
ветер
продолжит
дуть
в
мои
паруса
One
day
I'll
know
Однажды
я
узнаю
Однажды
я
это
узнаю
Однажды
я
это
узнаю
If
I
go
there's
just
no
telling
how
far
I'll
go
Если
я
отправлюсь,
невозможно
сказать,
как
далеко
зайду
И
если
я
отправлюсь
в
путь,
то
трудно
сказать,
как
далеко
зайду
И
если
я
отправлюсь
в
путь,
то
трудно
сказать,
как
далеко
зайду
Oh
oh
oh,
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
Оу-оу-оу,
оу,
оу-оу-оу-оу,
оу-оу-оу,
оу-оу
Оу-оу-оу,
оу,
оу-оу-оу-оу,
оу-оу-оу,
оу-оу
Оу-оу-оу,
оу,
оу-оу-оу-оу,
оу-оу-оу,
оу-оу
I
know
everybody
on
this
island,
seems
so
happy
on
this
island
Я
знаю
всех
на
этом
острове,
все
кажутся
такими
счастливыми
Я
знаю
всех
на
этом
острове,
и
всё
кажутся
такими
счастливыми
Я
знаю
всех
на
этом
острове,
и
всё
кажутся
такими
счастливыми
Everything
is
by
design
Всё
идёт
по
плану
Всё
идёт
по
плану
Всё
идёт
по
плану
I
know
everybody
on
this
island
has
a
role
on
this
island
Я
знаю,
у
всех
на
этом
острове
есть
роль
Я
знаю,
что
у
каждого
на
этом
острове
своя
роль
Я
знаю,
что
у
каждого
на
этом
острове
своя
роль
So
maybe
I
can
roll
with
mine
Так
может,
я
приму
свою
И,
быть
может,
мне
будет
достаточно
моей
И,
быть
может,
мне
будет
достаточно
моей
I
can
lead
with
pride,
I
can
make
us
strong
Я
могу
вести
с
гордостью,
сделать
нас
сильными
Я
могу
гордо
вести
нас
вперёд,
сделать
нас
сильными
—
Я
могу
гордо
вести
нас
вперёд,
сделать
нас
сильными
—
I'll
be
satisfied
if
I
play
along
Я
буду
довольна,
если
сыграю
свою
роль
Я
рада
буду
подыграть
Я
рада
буду
подыграть
But
the
voice
inside
sings
a
different
song
Но
голос
внутри
поёт
другую
песню
Но
мой
внутренний
голос
поёт
совсем
другую
песню
Но
мой
внутренний
голос
поёт
совсем
другую
песню
What
is
wrong
with
me?
Что
не
так
со
мной?
Что
со
мной
не
так?
Что
со
мной
не
так?
See
the
light
as
it
shines
on
the
sea?
It's
blinding
Видишь
свет,
что
сверкает
на
море?
Он
ослепляет
Видишь
озаряющий
море
свет?
Он
ослепляет
Видишь
озаряющий
море
свет?
Он
ослепляет
But
no
one
knows,
how
deep
it
goes
Но
никто
не
знает,
как
глубоко
это
идёт
Но
никто
не
знает,
как
глубоко
он
проникает
Но
никто
не
знает,
как
глубоко
он
проникает
And
it
seems
like
it's
calling
out
to
me,
so
come
find
me
И
кажется,
он
зовёт
меня,
так
найди
меня
И
кажется,
будто
он
взывает
ко
мне
— так
найди
же
меня
И
кажется,
будто
он
взывает
ко
мне
— так
найди
же
меня
And
let
me
know,
what's
beyond
that
line,
will
I
cross
that
line?
И
скажи
мне,
что
за
той
чертой,
перейду
ли
я
её?
И
дай
знать,
что
за
этой
линией,
пересеку
ли
я
её?
И
дай
знать,
что
за
этой
линией,
пересеку
ли
я
её?
See
the
line
where
the
sky
meets
the
sea?
It
calls
me
Видишь
линию,
где
небо
встречается
с
морем?
Она
зовёт
меня
Видишь
ту
линию,
по
которой
сходятся
небо
с
морем?
Она
зовёт
меня
Видишь
ту
линию,
по
которой
сходятся
небо
с
морем?
Она
зовёт
меня
And
no
one
knows,
how
far
it
goes
И
никто
не
знает,
как
далеко
это
тянется
И
никто
не
знает,
далеко
она
тянется
И
никто
не
знает,
далеко
она
тянется
If
the
wind
on
my
sail
in
the
sea
stays
behind
me
Если
ветер
в
моих
парусах
останется
позади
меня
И
если
ветер
продолжит
дуть
в
мои
паруса
И
если
ветер
продолжит
дуть
в
мои
паруса
One
day
I'll
know,
how
far
I'll
go
Однажды
я
узнаю,
как
далеко
зайду
Однажды
я
узнаю,
как
далеко
смогу
зайти
Однажды
я
узнаю,
как
далеко
смогу
зайти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.