Lyrics and translation Sapphire - Kimi No Kioku
When
the
wind
rings
high
Когда
ветер
звенит
высоко
And
the
light
hits
your
eyes
И
свет
бьет
тебе
в
глаза.
Time
for
one
last
ride
off
to
dreamland
Время
для
последней
поездки
в
страну
грез.
Don′t
you
worry,
I'll
be
here
Не
волнуйся,
я
буду
здесь.
To
remember
you,
dear
Чтобы
помнить
тебя,
дорогая.
Your
laugh,
your
smile
Твой
смех,
твоя
улыбка
...
All
your
happiness,
and
your
tears
Все
твое
счастье
и
твои
слезы
...
And
it′s
hard
some
days
И
это
тяжело
в
некоторые
дни.
(But
I'll
be
okay)
(Но
со
мной
все
будет
в
порядке)
'Cause
even
when
it′s
tough
Потому
что
даже
когда
это
тяжело
You
give
me
just
enough
Ты
даешь
мне
ровно
столько,
сколько
нужно.
So
I
can
keep
on
goin′
Так
что
я
могу
продолжать
идти
дальше.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
...
(And
I
dream
at
night)
(И
я
мечтаю
по
ночам)
I
feel
you
in
my
arms
Я
чувствую
тебя
в
своих
объятиях
.
Safe
and
sound
Целый
и
невредимый
Here
with
me
Здесь
со
мной
Everything
we
found
Все,
что
мы
нашли.
Makes
me
sing
Заставляет
меня
петь.
Night
after
night
you
paved
the
way,
Ночь
за
ночью
ты
прокладывал
путь,
Put
up
the
fight
to
save
the
day
Вступи
в
бой,
чтобы
спасти
Now
you're
a
hero
Положение,
теперь
ты
герой.
You
brought
the
light
that
made
today
Ты
принес
свет,
который
сотворил
сегодняшний
день.
Perfect
and
bright,
so
dream
away
Идеальная
и
яркая,
так
что
мечтай
дальше.
Now
you′re
an
angel
Теперь
ты
ангел.
Sleeping
in
peace
Сплю
спокойно.
Baby,
you'll
be
Детка,
ты
будешь
...
Surrounded
by
my
love
through
all
eternity
Окруженный
моей
любовью
на
протяжении
всей
вечности
Lay
down
your
head
and
close
your
eyes
Опусти
голову
и
закрой
глаза.
Right
off
to
bed
to
sleep
tonight,
I
will
be
watchin′
Прямо
в
постель,
чтобы
поспать
сегодня
вечером,
я
буду
смотреть.
Thinking
of
you,
the
times
we
had
Думаю
о
тебе,
о
том
времени,
которое
у
нас
было.
All
of
the
good
and
all
the
bad
Все
хорошее
и
все
плохое.
Never
forgotten
Никогда
не
забудется.
Seal
it
with
a
kiss
Скрепи
это
поцелуем.
Promise
you
this
Обещаю
тебе
это.
I'll
love
you
till
the
end
of
time,
forever
Я
буду
любить
тебя
до
скончания
времен,
вечно.
When
I′m
out
downtown
Когда
я
в
центре
города.
I
can
still
hear
the
sound
Я
все
еще
слышу
этот
звук.
Of
a
voice
that
sounds
so
familiar
О
голосе,
который
звучит
так
знакомо.
Lift
my
head
and
turn
around
Поднимаю
голову
и
оборачиваюсь.
You're
nowhere
to
be
found
Тебя
нигде
не
найти.
Just
big
blue
sky
Просто
большое
голубое
небо.
And
my
teardrops
on
the
ground
И
мои
слезы
на
земле.
But
I'll
be
okay
Но
со
мной
все
будет
в
порядке.
(′Cause
I
know
someday)
(Потому
что
я
знаю,
что
когда-нибудь...)
That
even
though
you′re
gone
Это
несмотря
на
то
что
ты
ушла
I
know
it
won't
be
long
Я
знаю,
это
ненадолго.
Til
I
can
see
you
again
Пока
я
не
увижу
тебя
снова
As
the
seasons
change
Как
меняются
времена
года
(In
our
special
place)
(В
нашем
особом
месте)
I′ll
wait
right
here
for
you
Я
буду
ждать
тебя
здесь.
Every
moment
set
Каждое
мгновение
...
In
my
heart
В
моем
сердце
Who
would
have
known
that
you
would
be
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
будешь
...
Someone
I′d
hold
so
dear
to
me
Кого-то,
кто
был
бы
мне
так
дорог.
You
were
a
treasure
Ты
была
настоящим
сокровищем.
Part
of
a
life
I
spent
with
you
Часть
жизни,
которую
я
провел
с
тобой.
Forever
bright,
forever
true
Вечно
яркая,
вечно
правдивая.
I
will
remember
Я
буду
помнить.
Road
may
be
long
Дорога
может
быть
долгой.
I'll
be
strong
Я
буду
сильной.
I
promise
you
that
I′ll
hold
onto
that
feeling
Я
обещаю
тебе,
что
буду
держаться
за
это
чувство.
You
stuck
with
me
until
the
end
Ты
оставался
со
мной
до
самого
конца.
We
were
a
team,
you
were
my
friend
Мы
были
командой,
ты
был
моим
другом.
You
held
me
tight
and
never
let
go,
never
let
go,
never
let
go
Ты
крепко
обнимал
меня
и
никогда
не
отпускал,
никогда
не
отпускал,
никогда
не
отпускал.
It's
like
you're
here
right
by
my
side
you′re
part
of
my
soul
Как
будто
ты
здесь
рядом
со
мной
ты
часть
моей
души
I′m
never
alone
Я
никогда
не
бываю
одна.
Cause
baby,
I
will
never
leave
you
Потому
что,
детка,
я
никогда
тебя
не
покину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shoji Meguro
Attention! Feel free to leave feedback.