Sara - それでいい - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sara - それでいい




それでいい
И так сойдет
●○はっ! でしょ!
●○Ха! Ведь так!
(●○でしょ!)
(●○Ведь так!)
●○でしょでしょでしょ!
●○Ведь так, так, так!
●あああああ
●Ааааааа
ああああああ!!! (絶唱)
аааааааа!!! (Вопль)
●○はいっ!
●○Да!
(○初音ミクと
(○Хацунэ Мику и
ダイナミック自演ズ、
Dynamic Jien-Z,
いってみよう。)
начинаем.)
○見た目で
○Если не выделяться
はっちゃけないと
внешностью,
生きてはゆけない?
то не выжить?
(○はい! はい!
(○Да! Да!
はい! ほっ)
Да! Хоп)
●地味な! 見た目、
●Скромная! Внешность,
アタマはどかーん!
а в голове бум!
○誰かに差ぁつけないと
○Если не выделиться,
生きてはゆけない?
то не выжить?
(○ハッ! ハッ! ハッ!)
(○Ха! Ха! Ха!)
●ひとり! きりじゃ!
●В одиночестве!
ココロはどかーん!
Сердце бум!
(○ハッ! ハッ! ハッ!
(○Ха! Ха! Ха!
いやささ)
Ой-ой)
●てってーてきに
●Постепенно
強烈な競争原理
жесткий принцип конкуренции
●何のための
●Ради чего
ライフなの? ベイビー
эта жизнь, малыш?
○いっちょうお先
○Мы первые
僕ら一抜け
сделаем рывок
●○でしょ? でしょ?
●○Ведь так? Ведь так?
でしょでしょでしょ!
Ведь так, так, так!
○わお
○Вау
●おんなじ
●Если у нас нет
趣味じゃないと
общих увлечений,
話ができない?
то и говорить не о чем?
(●ハッ! ハッ! ハッ!)
(●Ха! Ха! Ха!)
○ちがう! ひとで!
○С другими! Людьми!
話題がどかーん!
Темы бум!
(●ハッ! ハッ! ハッ!
(●Ха! Ха! Ха!
どかーん!)
Бум!)
●クラスで人気がないと
●Если не популярна в классе,
生きてはゆけない?
то не выжить?
(●えっさほーら)
(●Эй-эй, ура)
○ひろい! 視野で!
○Широкий! Кругозор!
○世界がどかーん!
○Мир бум!
(●えっさほーら
(●Эй-эй, ура,
よいよいよいよい!)
хорошо, хорошо, хорошо, хорошо!)
○てってーてきに苛烈な
○Постепенно жестокий
○同調現象
○эффект конформизма
何に不安がってるの?
Чего ты боишься,
ベイビー
малыш?
●一方、
●Зато
ダサい唄でも届く
даже глупая песня дойдет до тебя
●○でしょ? でしょ?
●○Ведь так? Ведь так?
でしょでしょでしょ!
Ведь так, так, так!
●ほんとはもっと
●На самом деле я
憧れてたあの姿は
мечтала о таком образе,
遠いのに
но он так далек
○余裕がなくて
○Мне не хватает сил,
やること為すことなんだか
и все, что я делаю,
ダメダメダメダメ続きで
кажется неправильным, неправильным, неправильным, неправильным
●ほんとは素敵なことが
●На самом деле я хочу
したいのに!
делать прекрасные вещи!
●○たまに
●○Иногда
落ち込んじゃうけど
я расстраиваюсь,
●それでいいよ
●но и так сойдет
○それでいいの
○и так сойдет
●○いずれなんとでも
●○Все как-нибудь
なるのよ
устроится
○好きもキライもぜんぶ
○И любимое, и нелюбимое все
●笑えばほらっ!
●Улыбнись, и видишь!
●○なんとなく
●○Как-то само собой
許せてきちゃうね
начинаешь все принимать
●それでいいよ
●И так сойдет
○それでいいの
○И так сойдет
●○いつかなるよーに
●○Когда-нибудь все
なるのよ
устроится
●今は辛いキズでも
●Даже если сейчас больно,
○あとになれば
○потом
●○きっとキュートな
●○Это будет всего лишь милая
カサブタだよ
корочка
●だから一生懸命
●Поэтому живи изо всех сил
○生きる
○Живи
●○キミのままでいてよ
●○Оставайся собой
●○そしたら無敵でしょ?
●○Тогда ты будешь непобедим, ведь так?
でしょ?
Ведь так?
でしょでしょでしょ!
Ведь так, так, так!
●○POW!
●○БАМ!
●ああああああああ
●Ааааааааааа
(絶唱)
(Вопль)
○日中秘めた
○Скрытый днем
感情のファイヤー
огонь эмоций
●ソーシャルじゃなく
●Не в соцсетях,
炎上中
а в душе пожар
○一人ぼっちだって
○Даже в одиночестве
朝まで踊れ
танцуй до утра
●さすれば浮き世も
●И тогда этот бренный мир
面白げ
покажется забавным
●○いーーねっ
●○Хорошо!
それでいーーねっ
И так хорошо!
●頭とっちらかった
●Спутавшимися мыслями
ままで
встречай
朝までCome Again
утро, Come Again
●○いーーねっ
●○Хорошо!
それでいーーねっ
И так хорошо!
○弱い奴らの本気
○Слабакам покажем
見せたろか!?
нашу настоящую силу!?
●たまにはちょっと
●Иногда я
強気な独り言とか
говорю сама с собой дерзкие вещи,
かますけど
но
○僕らはきっと
○Мы обязательно
夜中に書いた手紙を
перечитаем письма,
読み返す
написанные ночью
●そんな自分を
●И захочется
責めたくなるのね
упрекнуть себя
○黒歴史は残るけど
○Темные страницы истории останутся,
●それでいいよ
●но и так сойдет
○それでいいの
○и так сойдет
●○いずれなんとでも
●○Все как-нибудь
なるのよ
устроится
○ダメな過去でもほら
○Даже плохое прошлое, видишь,
●積み重ねたら
●если его сложить,
●○人生のほんの
●○Станет всего лишь
一ページ
одной страницей жизни
●それでいいよ
●И так сойдет
○それでいいの
○И так сойдет
●○いつかなるよーに
●○Когда-нибудь все
なるのよ
устроится
●いまは結果出ないで
●Даже если сейчас нет результата
○悩んでみても
○и ты переживаешь,
●○ちょっとずつ
●○Понемногу
何かが変わるの
что-то меняется
●だから一生懸命
●Поэтому живи изо всех сил
○生きる
○Живи
●○キミのままでいてよ
●○Оставайся собой
●○明日は良い日でしょ?
●○Завтра будет хороший день, ведь так?
でしょ!
Ведь так?
でしょでしょでしょ! わお!
Ведь так, так, так! Вау!
●ああああああ
●Ааааааа
ああああああ!!! (絶唱)
аааааааа!!! (Вопль)
●○誰かのために
●○Ради кого-то
自分のこと
себя
●○嫌いになる
●○Не нужно
必要はない
ненавидеть
(●はっ!!)
(●Ха!!)
●いつかはきっと
●Как бы ты ни думала,
なんて悩んでも
«когда-нибудь обязательно»,
時間は過ぎるから
время все равно идет,
○今からもっと!
○Поэтому давай прямо сейчас!
楽しくするために
Живи настоящим,
今を生きるの
чтобы сделать его веселее
●空気読めないぐらいで
●Даже если ты не понимаешь
いいじゃない
настроения окружающих,
○不機嫌よりご機嫌ね
○лучше хорошее настроение, чем плохое
●○\アーッ/
●○\А-а-а/
●それでいいよ
●И так сойдет
○それでいいの
○И так сойдет
●○いずれなんとでも
●○Все как-нибудь
なるのよ
устроится
○好きもキライもぜんぶ
○И любимое, и нелюбимое все вместе, видишь,
●あわせてほら
●сливается,
●○色とりどりで笑えるね
●○и получается такая разноцветная картина, что можно только смеяться
●それでいいよ
●И так сойдет
○それでいいの
○И так сойдет
●○いつかなるよーに
●○Когда-нибудь все
なるのよ
устроится
●キミが寂しいなら
●Если тебе одиноко,
○手を伸ばして
○протяни руку,
●○僕らはここで唄うから
●○мы будем петь здесь для тебя
●一生懸命
●Изо всех сил
○生きる
○Живем
●○キミに届くように
●○Чтобы достучаться до тебя
●○そしたら素敵でしょ?
●○Разве это не прекрасно?
でしょ?
Прекрасно?
でしょでしょでしょ!
Прекрасно, прекрасно, прекрасно!
●○say はっ! でしょ?
●○Скажи: ха! Ведь так?
でしょでしょでしょ!
Ведь так, так, так!
●ああああああああ
●Ааааааааааа
ああああ!!! (絶唱)
аааааа!!! (Вопль)
○せんきゅ!
○Спасибо!





Writer(s): カルロス袴田


Attention! Feel free to leave feedback.