Sara - 魂のルフラン (主題歌 / 新世紀エヴァンゲリオン 劇場版 DEATH & REBIRTH シト新生) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sara - 魂のルフラン (主題歌 / 新世紀エヴァンゲリオン 劇場版 DEATH & REBIRTH シト新生)




魂のルフラン (主題歌 / 新世紀エヴァンゲリオン 劇場版 DEATH & REBIRTH シト新生)
Круговорот души (Главная тема / Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth)
私に還りなさい
Вернись ко мне,
記憶をたどり
Вспомни всё,
優しさと夢の水源へ
К источнику нежности и грёз.
もいちど星にひかれ
Чтобы вновь звездой упасть,
生まれるために
Родившись вновь,
魂のルフラン
Круговорот души.
蒼い影につつまれた素肌が
Обнажённая кожа, укрытая синей тенью,
時のなかで 静かにふるえてる
Тихо дрожит во времени,
命の行方を問いかけるように
Словно спрашивая о пути жизни,
指先は私をもとめる
Твои пальцы ищут меня.
抱きしめてた運命のあなたは
Ты, моя судьба, которую я обнимала,
季節に咲く まるではかない花
Словно эфемерный цветок, распускающийся в свой сезон,
希望のにおいを胸に残して
Оставив в моей груди аромат надежды,
散り急ぐ あざやかな姿で
Спешишь увянуть, яркий и прекрасный.
私に還りなさい
Вернись ко мне,
生まれる前に
До своего рождения,
あなたが過ごした大地へと
На землю, где ты жил,
この腕に還りなさい
Вернись в мои объятия,
めぐり逢うため
Чтобы мы встретились вновь,
奇跡は起るよ 何度でも
Чудо произойдет, сколько бы раз ни понадобилось,
魂のルフラン
Круговорот души.
祈るように まぶた閉じたときに
Когда я закрываю глаза, словно в молитве,
世界はただ闇の底に消える
Мир исчезает в бездне тьмы,
それでも鼓動はまた動きだす
Но моё сердце снова начинает биться,
限りある永遠を捜して
В поисках конечной вечности.
私に還りなさい
Вернись ко мне,
記憶をたどり
Вспомни всё,
優しさと夢の水源へ
К источнику нежности и грёз.
あなたも還りなさい
Вернись и ты,
愛しあうため
Чтобы мы любили друг друга,
心も体もくりかえす
Чтобы сердца и тела вновь и вновь перерождались,
魂のルフラン
Круговорот души.
私に還りなさい 生まれる前に
Вернись ко мне, до своего рождения,
あなたが過ごした大地へと
На землю, где ты жил,
この腕に還りなさい
Вернись в мои объятия,
めぐり逢うため
Чтобы мы встретились вновь,
奇跡は起るよ 何度でも
Чудо произойдет, сколько бы раз ни понадобилось,
魂のルフラン
Круговорот души.





Writer(s): Toshiyuki Oomori, Toshimi Murata


Attention! Feel free to leave feedback.