Lyrics and translation Sara Bareilles feat. Jason Mraz - Bad Idea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
bad
idea,
me
and
you
Это
плохая
идея,
ты
и
я
It's
a
bad
idea,
me
and
you
Это
плохая
идея,
ты
и
я
I've
never
known
anything
so
true
Я
никогда
не
знал
ничего
такого
истинного
It's
a
terrible
idea,
me
and
you
Это
ужасная
идея,
ты
и
я
You
have
a
wife
У
тебя
есть
жена
You
have
a
husband
У
меня
есть
муж
You're
my
doctor
Ты
мой
врач
You've
got
a
baby
coming
У
тебя
скоро
родится
ребенок
It's
a
bad
idea,
me
and
you
Это
плохая
идея,
ты
и
я
Let's
just
keep
kissing
til
we
come
to
Давай
просто
продолжим
целоваться,
пока
не
придем
в
себя
Heart,
stop
racing
Сердце,
перестань
биться
так
быстро
Let's
face
it,
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
Making
mistakes
like
this
will
make
worse
what
was
already
pretty
bad
Делая
ошибки
как
эта,
мы
сделаем
хуже
то,
что
уже
было
довольно
плохо
Mind,
stop
running
Мозг,
перестань
бегать
It's
time
we
just
let
this
thing
go
Пора
нам
просто
отпустить
это
It
was
a
pretty
good
bad
idea,
wasn't
it
though?
Это
была
довольно
хорошая
плохая
идея,
не
так
ли?
It's
a
bad
idea,
me
and
you
Это
плохая
идея,
ты
и
я
It's
a
bad
idea,
me
and
you
Это
плохая
идея,
ты
и
я
Hold
me
close
while
I
think
this
through
Обними
меня
покрепче,
пока
я
обдумываю
это
(Um,
um,
yeah)
(Ум,
ум,
да)
Yeah,
it's
a
very
poor
idea,
me
and
you
Да,
это
очень
плохая
идея,
ты
и
я
I
got
a
wife
У
меня
есть
жена
I
got
a
husband
У
тебя
есть
муж
I'm
your
doctor
Я
твой
врач
My
dumb
baby's
coming
Мой
глупый
ребенок
скоро
придет
It's
a
bad
idea,
me
and
you
Это
плохая
идея,
ты
и
я
Maybe
one
more
kiss
will
make
us
come
to
Может
быть,
еще
один
поцелуй
заставит
нас
прийти
в
себя
Heart,
stop
racing
Сердце,
перестань
биться
так
быстро
Let's
face
it
Давай
посмотрим
правде
в
глаза
Making
mistakes
like
this
will
make
worse
what
was
already
pretty
bad
Делая
ошибки
как
эта,
мы
сделаем
хуже
то,
что
уже
было
довольно
плохо
Mind,
stop
running
Мозг,
перестань
бегать
It's
time
we
just
let
this
thing
go
Пора
нам
просто
отпустить
это
It
was
a
pretty
good
bad
idea,
wasn't
it
though?
Это
была
довольно
хорошая
плохая
идея,
не
так
ли?
It's
not
right
for
me
Это
не
подходит
для
меня
It's
the
only
thing
I've
ever
done
Это
единственное,
что
я
когда-либо
делал
What
if
I
never
see
myself
ever
be
anything
more
than
what
I've
already
become?
Что,
если
я
никогда
не
увижу
себя,
будучи
чем-то
большим,
чем
тем,
кем
уже
стал?
I
need
a
bad
idea
Мне
нужна
плохая
идея
I
need
a
bad
idea
Мне
нужна
плохая
идея
I
need
a
bad
idea
Мне
нужна
плохая
идея
I
need
a
bad
idea
Мне
нужна
плохая
идея
Heart,
keep
racing
Сердце,
продолжай
биться
Let's
make
mistakes
Давайте
совершим
ошибки
Let
us
say
"so
what?"
and
make
worse
what
was
already
pretty
bad
Давайте
скажем
\"ну
и
что?\"
и
сделаем
хуже
то,
что
уже
было
довольно
плохо
This
secret
is
safe
Этот
секрет
в
безопасности
No
reason
to
throw
it
away
when
there's
love
to
be
had
Нет
причин
выбрасывать
его,
когда
есть
любовь,
которую
можно
испытать
Hold
me
tight
as
I
tell
myself
that
you
might
make
sense
Крепко
обними
меня,
пока
я
говорю
себе,
что
ты
можешь
быть
вполне
разумным
And
make
good
what
has
just
been
so
bad
И
исправить
то,
что
было
так
плохо
Let's
see
this
through
Давайте
доведем
это
до
конца
It's
a
pretty
good
bad
idea
Это
довольно
хорошая
плохая
идея
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SARA BAREILLES
Attention! Feel free to leave feedback.