Lyrics and translation Sara Bareilles - Cassiopeia
Come
in
close
now
it's
time
to
tell
the
story
Подойди
ближе,
пришло
время
рассказать
историю.
Long
ago,
and
so
many
years
before
we
Давным-давно,
за
много
лет
до
того,
как
мы
...
Ever
were,
ever
dreamed
we
even
could
be
Когда-либо
были,
когда-либо
мечтали,
что
мы
можем
быть
вместе.
There
was
her
and
her
very
first
heartbeat
Там
была
она
и
ее
самое
первое
сердцебиение.
All
alone
in
a
corner
of
the
night
sky
Совсем
один
в
уголке
ночного
неба.
Spiral
bones
of
a
supernova
starlight
Спиральные
кости
света
сверхновой
звезды
Fell
in
love
with
another
burning
bright
Влюбился
в
другую,
ярко
пылающую.
She
dreamed
of
a
way
to
ignite
she
said
Она
мечтала
о
способе
воспламениться
сказала
она
Come
on,
come
on
collide
Давай,
давай,
столкнись!
Break
me
to
pieces
I
Разорви
меня
на
куски
я
I
think
you're
just
like
heaven
Я
думаю,
что
ты
просто
рай.
Why,
come
on,
come
on
collide
Ну
же,
давай,
давай,
столкнись!
Let's
see
what
a
fire
feels
like
Давай
посмотрим
на
что
похож
огонь
I
bet
it's
just
like
heaven
Держу
пари,
это
похоже
на
рай.
(Just
like
heaven)
(Прямо
как
на
небесах)
(Just
like
heaven)
(Прямо
как
на
небесах)
Such
a
shame
nowhere
near
even
a
near
miss
Такой
позор
нигде
рядом
даже
рядом
с
Мисс
Light
years
away
from
the
hope
of
being
sun-kissed
В
световых
годах
от
надежды
быть
поцелованным
солнцем.
Anchored
home
in
her
interstellar
sea
but
Бросила
якорь
дома
в
своем
межзвездном
море,
но
...
Poor
lonely
Cassiopeia
Бедная
одинокая
Кассиопея
So
she
sighs
and
she
burns
with
desperation
Она
вздыхает
и
сгорает
от
отчаяния.
Learns
to
cry
over
love
of
constellations
Учится
плакать
из-за
любви
к
созвездиям.
Then
a
spark
from
a
star
shooting
too
close
Потом
искра
от
звезды,
пролетевшей
слишком
близко.
They
both
smiled
"What
a
day
to
explode"
Они
оба
улыбнулись:
"что
за
день,
чтобы
взорваться".
Come
on,
come
on
collide
Давай,
давай,
столкнись!
Break
me
to
pieces
I
Разорви
меня
на
куски
я
I
think
you're
just
like
heaven
Я
думаю,
что
ты
просто
рай.
Why,
come
on,
come
on
collide
Ну
же,
давай,
давай,
столкнись!
Let's
see
what
a
fire
feels
like
Давай
посмотрим
на
что
похож
огонь
I
bet
it's
just
like
heaven
Держу
пари,
это
похоже
на
рай.
(Just
like
heaven)
(Прямо
как
на
небесах)
(Just
like
heaven)
(Прямо
как
на
небесах)
Long
ago
in
a
sky
built
before
us
Давным-давно
в
небе,
построенном
до
нас.
A
supernova
grew
up
to
be
stardust
Сверхновая
превратилась
в
звездную
пыль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BAREILLES SARA BETH
Attention! Feel free to leave feedback.