Lyrics and translation Sara Bareilles - December
The
afternoon
has
settled
long
and
heavy
on
my
shoulders
День
давно
и
тяжело
лег
на
мои
плечи.
The
winter's
light
feels
different
on
my
skin
Зимний
свет
ощущается
по-другому
на
моей
коже.
It
doesn't
seem
to
strike
as
far
below
the
surface
so
Кажется,
он
не
проникает
так
глубоко
под
поверхность,
так
что
...
I
have
to
conclude
that
shadow
won't
let
it
in
Я
должен
сделать
вывод,
что
тень
не
впустит
его.
That
shadow
won't
let
it
in,
shadow
won't
let
it
in
Эта
тень
не
впустит
его,
тень
не
впустит
его.
You've
always
been
a
problem
child
Ты
всегда
была
проблемным
ребенком.
You
run
me
down
right
restless
and
wild
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
беспокойная
и
дикая.
And
I
remember
when
you
used
to
be
mine
И
я
помню,
когда
ты
была
моей.
The
leaves
are
all
still
changing,
the
weather
here
is
mild
and
vacant
Листья
все
еще
меняются,
погода
здесь
мягкая
и
пустая.
A
winter's
blooming
on
Los
Angeles
Зима
расцветает
в
Лос-Анджелесе.
The
artificial
cold
is
more
than
I
was
hoping
for
Искусственный
холод-это
больше,
чем
я
надеялся.
But
not
enough
to
consume
the
darkened
state
I'm
in
Но
не
настолько,
чтобы
поглотить
то
мрачное
состояние,
в
котором
я
нахожусь.
The
darkened
state
I'm
in,
the
darkened
state
I'm
in
Я
в
темном
состоянии,
я
в
темном
состоянии.
You've
always
been
a
problem
child
Ты
всегда
была
проблемным
ребенком.
You
run
me
down
right
restless
and
wild
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
беспокойная
и
дикая.
But
I
remember
when
you
used
to
be
mine
Но
я
помню,
когда
ты
была
моей.
Distill
a
whole
year
down
into
a
day
Превратить
целый
год
в
один
день.
Act
like
we
all
start
over
with
a
pristine
slate
Веди
себя
так,
будто
мы
все
начинаем
с
чистого
листа.
But
to
get
yourself
a
new
life
you've
got
to
give
the
other
one
away
Но
чтобы
начать
новую
жизнь,
ты
должен
отказаться
от
прежней.
And
I'm
starting
to
believe
in
the
power
of
a
name
И
я
начинаю
верить
в
силу
имени.
Cause
it
can't
be
a
mistake
if
I
just
call
it
change
Потому
что
это
не
может
быть
ошибкой
если
я
просто
назову
это
переменой
Can't
turn
around
now
Теперь
я
не
могу
обернуться.
Break
the
chain,
can't
live
in
circles
again
Разорвите
цепь,
я
больше
не
могу
жить
по
кругу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BAREILLES SARA BETH
Attention! Feel free to leave feedback.