Sara Bareilles - Free to Be… You and Me - translation of the lyrics into German

Free to Be… You and Me - Sara Bareillestranslation in German




Free to Be… You and Me
Frei sein... Du und Ich
Two, three, four
Zwei, drei, vier
There's a land that I see where the people are free
Da ist ein Land, das ich sehe, wo die Menschen frei sind
And I say it ain't far to this land from where we are
Und ich sage, es ist nicht weit zu diesem Land von hier
Take my hand, come with me, where the people are free
Nimm meine Hand, komm mit mir, wo die Menschen frei sind
Come with me, take my hand, and we'll live
Komm mit mir, nimm meine Hand, und wir werden leben
In a land where the river runs free
In einem Land, wo der Fluss frei fließt
In a land through the green country
In einem Land durch das grüne Land
In a land to a shining sea
In einem Land zu einem strahlenden Meer
And you and me are free to be you and me
Und du und ich sind frei, du und ich zu sein
I see a land bright and clear, and the time's comin' near
Ich sehe ein Land, hell und klar, und die Zeit kommt näher
When we'll live in this land, you and me, hand in hand
Wenn wir in diesem Land leben werden, du und ich, Hand in Hand
Take my hand, come along, lend your voice to my song
Nimm meine Hand, komm mit, leih' meiner Stimme dein Gehör
Come along, take my hand, sing a song
Komm mit, nimm meine Hand, sing ein Lied
For a land where the river runs free
Für ein Land, wo der Fluss frei fließt
For a land through the green country
Für ein Land durch das grüne Land
For a land to a shining sea
Für ein Land zu einem strahlenden Meer
For a land where the horses run free
Für ein Land, wo die Pferde frei laufen
And you and me are free to be you and me, hmm
Und du und ich sind frei, du und ich zu sein, hmm
Every child in the land, may you all understand
Jedes Kind in diesem Land, möget ihr alle verstehen
That you're proud, and you're strong, and you are right where you belong
Dass ihr stolz und stark seid und genau dort seid, wo ihr hingehört
Take my hand, come with me where the people are free
Nimm meine Hand, komm mit mir, wo die Menschen frei sind
Come with me, take my hand, and we'll run
Komm mit mir, nimm meine Hand, und wir werden laufen
To a land where the river runs free
Zu einem Land, wo der Fluss frei fließt
To a land through the green country
Zu einem Land durch das grüne Land
To a land, to a shining sea
Zu einem Land, zu einem strahlenden Meer
To a land where the horses run free
Zu einem Land, wo die Pferde frei laufen
To a land where the people are free
Zu einem Land, wo die Menschen frei sind
And you and me are free to be
Und du und ich sind frei zu sein
You and me are free to be
Du und ich sind frei zu sein
You and me are free to be you and me
Du und ich sind frei, du und ich zu sein
You and me (pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa)
Du und ich (pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa)
You and me, you and me (pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa)
Du und ich, du und ich (pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa)
You and me, you and me (pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa)
Du und ich, du und ich (pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa)
You and me, you and me (pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa) you and me, you and me
Du und ich, du und ich (pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa, pa, pa-pa-pa) du und ich, du und ich





Writer(s): Stephen Lawrence, Bruce Hart


Attention! Feel free to leave feedback.