Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free to Be… You and Me
Frei sein... Du und Ich
Two,
three,
four
Zwei,
drei,
vier
There's
a
land
that
I
see
where
the
people
are
free
Da
ist
ein
Land,
das
ich
sehe,
wo
die
Menschen
frei
sind
And
I
say
it
ain't
far
to
this
land
from
where
we
are
Und
ich
sage,
es
ist
nicht
weit
zu
diesem
Land
von
hier
Take
my
hand,
come
with
me,
where
the
people
are
free
Nimm
meine
Hand,
komm
mit
mir,
wo
die
Menschen
frei
sind
Come
with
me,
take
my
hand,
and
we'll
live
Komm
mit
mir,
nimm
meine
Hand,
und
wir
werden
leben
In
a
land
where
the
river
runs
free
In
einem
Land,
wo
der
Fluss
frei
fließt
In
a
land
through
the
green
country
In
einem
Land
durch
das
grüne
Land
In
a
land
to
a
shining
sea
In
einem
Land
zu
einem
strahlenden
Meer
And
you
and
me
are
free
to
be
you
and
me
Und
du
und
ich
sind
frei,
du
und
ich
zu
sein
I
see
a
land
bright
and
clear,
and
the
time's
comin'
near
Ich
sehe
ein
Land,
hell
und
klar,
und
die
Zeit
kommt
näher
When
we'll
live
in
this
land,
you
and
me,
hand
in
hand
Wenn
wir
in
diesem
Land
leben
werden,
du
und
ich,
Hand
in
Hand
Take
my
hand,
come
along,
lend
your
voice
to
my
song
Nimm
meine
Hand,
komm
mit,
leih'
meiner
Stimme
dein
Gehör
Come
along,
take
my
hand,
sing
a
song
Komm
mit,
nimm
meine
Hand,
sing
ein
Lied
For
a
land
where
the
river
runs
free
Für
ein
Land,
wo
der
Fluss
frei
fließt
For
a
land
through
the
green
country
Für
ein
Land
durch
das
grüne
Land
For
a
land
to
a
shining
sea
Für
ein
Land
zu
einem
strahlenden
Meer
For
a
land
where
the
horses
run
free
Für
ein
Land,
wo
die
Pferde
frei
laufen
And
you
and
me
are
free
to
be
you
and
me,
hmm
Und
du
und
ich
sind
frei,
du
und
ich
zu
sein,
hmm
Every
child
in
the
land,
may
you
all
understand
Jedes
Kind
in
diesem
Land,
möget
ihr
alle
verstehen
That
you're
proud,
and
you're
strong,
and
you
are
right
where
you
belong
Dass
ihr
stolz
und
stark
seid
und
genau
dort
seid,
wo
ihr
hingehört
Take
my
hand,
come
with
me
where
the
people
are
free
Nimm
meine
Hand,
komm
mit
mir,
wo
die
Menschen
frei
sind
Come
with
me,
take
my
hand,
and
we'll
run
Komm
mit
mir,
nimm
meine
Hand,
und
wir
werden
laufen
To
a
land
where
the
river
runs
free
Zu
einem
Land,
wo
der
Fluss
frei
fließt
To
a
land
through
the
green
country
Zu
einem
Land
durch
das
grüne
Land
To
a
land,
to
a
shining
sea
Zu
einem
Land,
zu
einem
strahlenden
Meer
To
a
land
where
the
horses
run
free
Zu
einem
Land,
wo
die
Pferde
frei
laufen
To
a
land
where
the
people
are
free
Zu
einem
Land,
wo
die
Menschen
frei
sind
And
you
and
me
are
free
to
be
Und
du
und
ich
sind
frei
zu
sein
You
and
me
are
free
to
be
Du
und
ich
sind
frei
zu
sein
You
and
me
are
free
to
be
you
and
me
Du
und
ich
sind
frei,
du
und
ich
zu
sein
You
and
me
(pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa)
Du
und
ich
(pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa)
You
and
me,
you
and
me
(pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa)
Du
und
ich,
du
und
ich
(pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa)
You
and
me,
you
and
me
(pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa)
Du
und
ich,
du
und
ich
(pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa)
You
and
me,
you
and
me
(pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa)
you
and
me,
you
and
me
Du
und
ich,
du
und
ich
(pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa-pa)
du
und
ich,
du
und
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Lawrence, Bruce Hart
Attention! Feel free to leave feedback.