Lyrics and translation Sara Bareilles - Gravity (Indie Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravity (Indie Version)
Гравитация (Инди-версия)
Something
always
brings
me
back
to
you
Что-то
всегда
возвращает
меня
к
тебе,
It
never
takes
too
long
Это
не
занимает
много
времени.
No
matter
what
I
say
or
do
Независимо
от
того,
что
я
говорю
или
делаю,
I'll
still
feel
you
here
'til
the
moment
I'm
gone
Я
все
еще
буду
чувствовать
тебя
здесь,
пока
не
исчезну.
You
hold
me
without
touch
Ты
держишь
меня
без
прикосновений,
You
keep
me
without
chains
Ты
удерживаешь
меня
без
цепей.
I
never
wanted
anything
so
much
Я
никогда
ничего
так
сильно
не
хотела,
Than
to
drown
in
your
love
and
not
feel
your
rain.
Чем
утонуть
в
твоей
любви
и
не
чувствовать
твоего
дождя.
Set
me
free,
leave
me
be
Освободи
меня,
оставь
меня
в
покое,
I
don't
want
to
fall
another
moment
into
your
gravity
Я
не
хочу
больше
ни
на
секунду
падать
в
твою
гравитацию.
Here
I
am
and
I
stand
so
tall
Вот
я
здесь,
и
я
стою
так
гордо,
Jjust
the
way
I'm
supposed
to
be
Именно
такой,
какой
я
должна
быть.
But
you're
on
to
me
and
all
over
me
Но
ты
видишь
меня
насквозь
и
весь
во
мне.
You
loved
me
'cause
I'm
fragile
Ты
любил
меня,
потому
что
я
хрупкая,
When
I
thought
that
I
was
strong
Когда
я
думала,
что
я
сильная.
But
you
touch
me
for
a
little
while
Но
ты
касаешься
меня
на
мгновение,
And
all
my
fragile
strength
is
gone
И
вся
моя
хрупкая
сила
исчезает.
Set
me
free,
leave
me
be
Освободи
меня,
оставь
меня
в
покое,
I
don't
want
to
fall
another
moment
into
your
gravity
Я
не
хочу
больше
ни
на
секунду
падать
в
твою
гравитацию.
Here
I
am
and
I
stand
so
tall
Вот
я
здесь,
и
я
стою
так
гордо,
Just
the
way
I'm
supposed
to
be
Именно
такой,
какой
я
должна
быть.
But
you're
on
to
me
and
all
over
me
Но
ты
видишь
меня
насквозь
и
весь
во
мне.
I
live
here
on
my
knees
as
I
Я
живу
здесь
на
коленях,
пока
Try
to
make
you
see
that
you're
Пытаюсь
заставить
тебя
увидеть,
что
ты
—
Everything
I
think
I
need
here
on
the
ground
Всё,
что,
как
мне
кажется,
мне
нужно
здесь,
на
земле.
But
you're
neither
friend
nor
foe
though
I
Но
ты
ни
друг,
ни
враг,
хотя
я,
Can't
seem
to
let
you
go
Кажется,
не
могу
отпустить
тебя.
The
one
thing
that
I
still
know
is
that
you're
keeping
me
down
Единственное,
что
я
все
еще
знаю,
это
то,
что
ты
тянешь
меня
вниз,
Keeping
me
down
Тянешь
меня
вниз.
You're
on
to
me,
on
to
me
and
all
over
Ты
видишь
меня
насквозь,
видишь
меня
насквозь
и
весь
во
мне.
Something
always
brings
me
back
to
you
Что-то
всегда
возвращает
меня
к
тебе,
It
never
takes
too
long
Это
не
занимает
много
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.