Lyrics and translation Sara Bareilles - Vegas (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna
sell
my
car
and
go
to
Vegas
Продам
свою
машину
и
поеду
в
Вегас.
′Cause
somebody
told
me
Потому
что
кто-то
сказал
мне,
That's
where
dreams
would
be
что
именно
там
будут
сны.
Gonna
sell
my
car
and
go
to
Vegas
Продам
свою
машину
и
поеду
в
Вегас.
Finally
see
my
name
upon
the
Palace
marquis
Наконец
то
ты
увидишь
мое
имя
на
Дворцовой
табличке
маркиз
Gonna
quit
my
job
and
move
to
New
York
Уволюсь
с
работы
и
перееду
в
Нью-Йорк.
′Cause
somebody
told
me
that's
where
Потому
что
кто-то
сказал
мне,
что
это
именно
то
место.
Dreamers
should
go
Мечтатели
должны
уйти.
Gonna
quit
my
job
and
move
to
New
York
Уволюсь
с
работы
и
перееду
в
Нью-Йорк.
And
tattoo
my
body
with
every
Broadway
show.
И
татуировать
свое
тело
на
каждом
бродвейском
шоу.
Listen
up
now
honey,
you're
gonna
be
sorry
Послушай,
милая,
ты
пожалеешь.
Can′t
get
out
from
under
a
sky
that
is
falling
Не
могу
выбраться
из-под
падающего
неба.
And
you
say
И
ты
говоришь:
No
fame
no
money
I′m
nobody
Ни
славы
ни
денег
я
никто
The
way
I'm
running
has
sure
got
me
down
То,
как
я
бегу,
определенно
поставило
меня
But
next
stop,
Vegas
please.
Но
следующая
остановка-Вегас,
пожалуйста.
Gotta
get
to
Vegas
Надо
добраться
до
Вегаса.
Can
you
take
me
to
Vegas?
Ты
можешь
отвезти
меня
в
Вегас?
Gonna
sell
my
house
and
cross
the
border
Я
продам
свой
дом
и
пересеку
границу.
′Cause
somebody
told
me
dreams
live
in
Mexico
Потому
что
кто-то
сказал
мне,
что
мечты
живут
в
Мексике.
Gonna
sell
my
house
I
got
to
lose
ten
pounds
Я
собираюсь
продать
свой
дом,
мне
нужно
сбросить
десять
фунтов.
And
cross
the
border
И
пересечь
границу.
And
make
sweet
love
upon
the
white
sandy
shore.
И
заниматься
сладкой
любовью
на
белом
песчаном
берегу.
Listen
up
now
honey,
you're
gonna
be
sorry
Послушай,
милая,
ты
пожалеешь.
Can′t
get
out
from
under
a
sky
that
is
falling
Не
могу
выбраться
из-под
падающего
неба.
And
you
say
И
ты
говоришь:
No
fame
no
money
I'm
nobody
Ни
славы
ни
денег
я
никто
The
way
I′m
running
has
sure
got
me
down
То,
как
я
бегу,
определенно
поставило
меня
But
next
stop,
Vegas
please.
Но
следующая
остановка-Вегас,
пожалуйста.
It's
always
just
around
the
corner
or
you're
Это
всегда
прямо
за
углом,
или
ты
...
On
your
way
to
somewhere
На
твоем
пути
куда-то
...
That
is
bigger
or
better...
Это
больше
или
лучше...
If
you
could
only
get
there
Если
бы
ты
только
мог
попасть
туда
It′s
never
your
fault
you
can′t
start
your
Ты
никогда
не
виноват,
что
не
можешь
начать
...
Own
winning
streak
Собственная
полоса
побед
But
I'd
hate
to
lose
you
to
the
fortune
you
seek
Но
я
не
хотел
бы
потерять
тебя
из-за
удачи,
которую
ты
ищешь.
I′m
gonna
lose
my
mind
and
sail
the
ocean.
Я
сойду
с
ума
и
поплыву
по
океану.
'Cause
somebody
told
me
there
were
Потому
что
кто-то
сказал
мне,
что
они
есть.
Cherry
blue
skies
Вишнево-голубое
небо.
I′m
gonna
fix
my
mind
with
a
final
destination
Я
собираюсь
сосредоточиться
на
конечном
пункте
назначения.
And
have
a
deep
sleep
upon
a
sweet
dream
И
крепко
засыпай
сладким
сном.
I'll
never
realize...
no
Я
никогда
не
пойму
...
нет.
Listen
up
now
honey,
you′re
gonna
be
sorry
Послушай,
милая,
ты
пожалеешь.
Can't
get
out
from
under
a
sky
that
is
falling
Не
могу
выбраться
из-под
падающего
неба.
And
you
say
И
ты
говоришь:
No
fame
no
money
I'm
nobody
Ни
славы
ни
денег
я
никто
The
way
I′m
running
has
sure
got
me
down
То,
как
я
бегу,
определенно
поставило
меня
Next
stop,
Vegas
please.
Следующая
остановка-Вегас,
пожалуйста.
Can
you
take
me
to
Vegas?
Ты
можешь
отвезти
меня
в
Вегас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bareilles Sara Beth
Attention! Feel free to leave feedback.