Lyrics and translation Sara Bareilles - Vegas (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vegas (Live)
Вегас (концертная запись)
Gonna
sell
my
car
and
go
to
Vegas
Продам
машину
и
поеду
в
Вегас,
′Cause
somebody
told
me
Ведь
кто-то
сказал
мне,
That's
where
dreams
would
be
Что
там
живут
мечты.
Gonna
sell
my
car
and
go
to
Vegas
Продам
машину
и
поеду
в
Вегас,
Finally
see
my
name
upon
the
Palace
marquis
Наконец-то
увижу
свое
имя
на
афише
"Пэлас".
Gonna
quit
my
job
and
move
to
New
York
Брошу
работу
и
перееду
в
Нью-Йорк,
′Cause
somebody
told
me
that's
where
Ведь
кто-то
сказал
мне,
что
туда
Dreamers
should
go
Должны
ехать
мечтатели.
Gonna
quit
my
job
and
move
to
New
York
Брошу
работу
и
перееду
в
Нью-Йорк,
And
tattoo
my
body
with
every
Broadway
show.
И
вытатуирую
на
себе
названия
всех
бродвейских
шоу.
Listen
up
now
honey,
you're
gonna
be
sorry
Послушай,
милый,
ты
пожалеешь,
Can′t
get
out
from
under
a
sky
that
is
falling
Нельзя
убежать
от
падающего
неба.
And
you
say
И
ты
говоришь:
No
fame
no
money
I′m
nobody
Нет
славы,
нет
денег,
я
никто.
The
way
I'm
running
has
sure
got
me
down
Мой
бег
меня
измучил,
On
my
knees.
Поставил
на
колени.
But
next
stop,
Vegas
please.
Но
следующая
остановка
- Вегас,
прошу.
Gotta
get
to
Vegas
Мне
нужно
в
Вегас.
Can
you
take
me
to
Vegas?
Отвезешь
меня
в
Вегас?
Gonna
sell
my
house
and
cross
the
border
Продам
дом
и
пересеку
границу,
′Cause
somebody
told
me
dreams
live
in
Mexico
Ведь
кто-то
сказал
мне,
что
мечты
живут
в
Мексике.
Gonna
sell
my
house
I
got
to
lose
ten
pounds
Продам
дом,
мне
нужно
сбросить
пять
килограмм
And
cross
the
border
И
пересечь
границу,
And
make
sweet
love
upon
the
white
sandy
shore.
И
заняться
любовью
на
белом
песчаном
берегу.
Listen
up
now
honey,
you're
gonna
be
sorry
Послушай,
милый,
ты
пожалеешь,
Can′t
get
out
from
under
a
sky
that
is
falling
Нельзя
убежать
от
падающего
неба.
And
you
say
И
ты
говоришь:
No
fame
no
money
I'm
nobody
Нет
славы,
нет
денег,
я
никто.
The
way
I′m
running
has
sure
got
me
down
Мой
бег
меня
измучил,
On
my
knees.
Поставил
на
колени.
But
next
stop,
Vegas
please.
Но
следующая
остановка
- Вегас,
прошу.
It's
always
just
around
the
corner
or
you're
Это
всегда
где-то
совсем
рядом,
или
ты
On
your
way
to
somewhere
На
пути
куда-то,
That
is
bigger
or
better...
Что
больше
или
лучше...
If
you
could
only
get
there
Если
бы
ты
только
мог
туда
добраться.
It′s
never
your
fault
you
can′t
start
your
Ты
никогда
не
виноват
в
том,
что
не
можешь
начать
свою
Own
winning
streak
Собственную
полосу
везения,
But
I'd
hate
to
lose
you
to
the
fortune
you
seek
Но
я
не
хочу
потерять
тебя
из-за
удачи,
которую
ты
ищешь.
I′m
gonna
lose
my
mind
and
sail
the
ocean.
Я
сойду
с
ума
и
отправлюсь
в
плавание
по
океану.
'Cause
somebody
told
me
there
were
Потому
что
кто-то
сказал
мне,
что
там
Cherry
blue
skies
Вишнево-голубое
небо.
I′m
gonna
fix
my
mind
with
a
final
destination
Я
успокою
свой
разум,
выбрав
конечный
пункт
назначения,
And
have
a
deep
sleep
upon
a
sweet
dream
И
крепко
усну
сладким
сном,
I'll
never
realize...
no
Который
мне
никогда
не
увидеть...
нет.
Listen
up
now
honey,
you′re
gonna
be
sorry
Послушай,
милый,
ты
пожалеешь,
Can't
get
out
from
under
a
sky
that
is
falling
Нельзя
убежать
от
падающего
неба.
And
you
say
И
ты
говоришь:
No
fame
no
money
I'm
nobody
Нет
славы,
нет
денег,
я
никто.
The
way
I′m
running
has
sure
got
me
down
Мой
бег
меня
измучил,
On
my
knees.
Поставил
на
колени.
Next
stop,
Vegas
please.
Следующая
остановка
- Вегас,
прошу.
Can
you
take
me
to
Vegas?
Отвезешь
меня
в
Вегас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bareilles Sara Beth
Attention! Feel free to leave feedback.