Sara Carreira - Leva-Me a Viajar - translation of the lyrics into German

Leva-Me a Viajar - Sara Carreiratranslation in German




Leva-Me a Viajar
Nimm mich mit auf Reisen
Eu não sinto o teu amor e o meu
Ich spüre deine Liebe nicht und meine
penso em ti
Ich denk nur an dich
Sem saber que és tu
Ohne zu wissen, dass du
Quem partiu p′ra bem longe de mim
Weit weg von mir gegangen bist
Mas faltam-me as palavras
Aber mir fehlen die Worte
P'ra saber como estás
Um zu wissen, wie es dir geht
Evito as chamadas
Ich meide die Anrufe
Que me fazes chegar
Die du an mich richtest
Leva-me a viajar sem sequer pensar
Nimm mich mit auf Reisen, ohne nachzudenken
Se estamos nisto ou não
Ob wir dabei sind oder nicht
Se o coração deixar eu espero por ti sem saber
Wenn das Herz es zulässt, warte ich auf dich, ohne zu wissen
Se isto é amor ou não
Ob das Liebe ist oder nicht
Tu, tu que evitas o meu amor e tudo o que eu te dou
Du, du meidest meine Liebe und alles, was ich dir gebe
Mas tu queres mais de mim
Aber du willst mehr von mir
Mas eu, eu deixo-me levar ou deixo-me enganar
Aber ich, ich lass mich treiben oder täuschen
p′ra estar mais perto de ti
Nur um näher bei dir zu sein
Mas faltam-me as palavras
Aber mir fehlen die Worte
P'ra saber como estás
Um zu wissen, wie es dir geht
Eu evito as chamadas
Ich meide die Anrufe
Que me fazes chegar
Die du an mich richtest
Leva-me a viajar sem sequer pensar
Nimm mich mit auf Reisen, ohne nachzudenken
Se estamos nisto ou não
Ob wir dabei sind oder nicht
Se o coração deixar eu espero por ti sem saber
Wenn das Herz es zulässt, warte ich auf dich, ohne zu wissen
Se isto é amor ou não
Ob das Liebe ist oder nicht
Leva-me a viajar sem sequer pensar
Nimm mich mit auf Reisen, ohne nachzudenken
Se estamos nisto ou não
Ob wir dabei sind oder nicht
Se o coração deixar eu espero por ti sem saber
Wenn das Herz es zulässt, warte ich auf dich, ohne zu wissen
Se isto é amor ou não
Ob das Liebe ist oder nicht
Se isto é amor ou não
Ob das Liebe ist oder nicht





Writer(s): Ivo Lucas, Phelippe Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.