Lyrics and translation Sara Evans feat. Isaac Slade - Can't Stop Loving You (Duet with Isaac Slade)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop Loving You (Duet with Isaac Slade)
Не могу разлюбить тебя (Дуэт с Айзеком Слейдом)
I
try
to
crush
it
like
the
ashes
of
a
cigarette
Я
пытаюсь
раздавить
это
чувство,
как
пепел
сигареты,
I
try
to
smother
out
the
embers
but
I
just
can't
quit
Пытаюсь
затушить
угли,
но
всё
никак
не
могу,
If
there's
a
way
to
put
it
out,
I
haven't
found
it
yet
Если
и
есть
способ
покончить
с
этим,
я
его
ещё
не
нашла,
Haven't
found
it
yet
Ещё
не
нашла.
It's
like
a
habit,
it's
a
cravin"
runnin'
through
my
veins
Это
как
привычка,
как
жажда,
бегущая
по
моим
венам,
It's
an
obsession,
an
addiction
that
I
can't
explain
Это
одержимость,
зависимость,
которую
я
не
могу
объяснить,
If
I
give
up
everything
there's
one
thing
that'll
still
remain
Даже
если
я
откажусь
от
всего,
одна
вещь
останется
прежней,
It'll
never
change
Она
никогда
не
изменится.
'Cause
I
can't
stop
Потому
что
я
не
могу
остановиться,
No,
I
can't
stop
Нет,
не
могу
остановиться,
No,
I
can't
stop
lovin'
you
Нет,
не
могу
разлюбить
тебя.
I
try
to
pour
it
out
like
whiskey
runnin'
down
the
drain
Я
пытаюсь
вылить
это
чувство,
как
виски,
текущий
в
канализацию,
It's
like
tryin'
to
empty
out
a
river
in
an
endless
rain
Это
как
пытаться
осушить
реку
под
проливным
дождём,
I've
just
accepted
that
resistin'
is
a
losin'
game
Я
просто
смирилась
с
тем,
что
сопротивление
- это
проигрышная
игра,
There's
no
other
way
Нет
другого
пути.
'Cause
I
can't
stop
Потому
что
я
не
могу
остановиться,
No,
I
can't
stop
Нет,
не
могу
остановиться,
No,
I
can't
stop
lovin'
you
Нет,
не
могу
разлюбить
тебя.
I
can't
stop
lovin'
you
Я
не
могу
разлюбить
тебя,
Baby,
even
if
I
wanted
to
Любимый,
даже
если
бы
захотела,
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться,
No,
I
can't
stop
Нет,
не
могу
остановиться,
No,
I
can't
stop
Нет,
не
могу
остановиться,
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться,
No,
I
can't
stop
Нет,
не
могу
остановиться,
No,
I
can't
stop
lovin'
you
Нет,
не
могу
разлюбить
тебя.
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться,
No,
I
can't
stop
Нет,
не
могу
остановиться,
No,
I
can't
stop
Нет,
не
могу
остановиться,
No,
I
can't
stop
Нет,
не
могу
остановиться,
No,
I
can't
stop
Нет,
не
могу
остановиться,
No,
I
can't
stop
lovin'
you
Нет,
не
могу
разлюбить
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Marie Shackelton, Victoria Wenonah Banks, Phillip Harvey Barton
Attention! Feel free to leave feedback.