Lyrics and translation Sara Evans - All We Ever Do Is Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All We Ever Do Is Say Goodbye
Всё, что мы делаем — это прощаемся
Just
when
I
had
you
off
my
head
Только
я
выбросила
тебя
из
головы,
You
voice
comes
thrashing
wildly
through
my
quiet
bed
Твой
голос
дико
врывается
в
мою
тихую
постель.
You
say
you
wanna
try
again
Ты
говоришь,
что
хочешь
попробовать
снова,
But
I
tried
everything
but
giving
in
Но
я
перепробовала
всё,
кроме
того,
чтобы
сдаться.
So
why
you
wanna
break
my
heart
again
Так
зачем
ты
хочешь
снова
разбить
мне
сердце?
And
why
am
I
gonna
let
you
try
И
почему
я
собираюсь
позволить
тебе
попробовать?
When
all
we
ever
do
is
say
goodbye
Ведь
всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
Oh,
all
we
ever
do
is
say
goodbye
О,
всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
All
we
ever
do
is
say
goodbye
Всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
Oh,
all
we
ever
do
is
say
goodbye
О,
всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
I
bought
a
ticket
on
a
plane
Я
купила
билет
на
самолет,
And
by
the
time
it
landed
you
were
gone
again
И
к
тому
времени,
как
он
приземлился,
тебя
снова
не
было
рядом.
I
love
you
more
than
songs
can
say
Я
люблю
тебя
больше,
чем
могут
сказать
песни,
But
I
can't
keep
running
after
yesterday
Но
я
не
могу
продолжать
гоняться
за
вчерашним
днем.
So
why
you
wanna
break
my
heart
again
Так
зачем
ты
хочешь
снова
разбить
мне
сердце?
And
why
am
I
gonna
let
you
try
И
почему
я
собираюсь
позволить
тебе
попробовать?
When
all
we
ever
do
is
say
goodbye
Ведь
всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
Oh,
all
we
ever
do
is
say
goodbye
О,
всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
All
we
ever
do
is
say
goodbye
Всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
Oh,
all
we
ever
do
is
say
goodbye
О,
всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
We
say
goodbye
Мы
прощаемся.
We
say
goodbye
Мы
прощаемся.
We
say
goodbye
Мы
прощаемся.
Yeah
all
we
ever
do
is
say
goodbye
Да,
всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
Oh,
all
we
ever
do
is
say
goodbye
О,
всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
All
we
ever
do
is
say
goodbye
Всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
Oh,
all
we
ever
do
is
say
goodbye
О,
всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
(All
we
ever
do
is
say
goodbye)
All
we
ever
do
is
say
goodbye
(Всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся)
Всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
(All
we
ever
do
is
say
goodbye)
All
we
ever
do
is
say
goodbye
(Всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся)
Всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
(All
we
ever
do
is
say
goodbye)
All
we
ever
do
is
say
goodbye
(Всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся)
Всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
(All
we
ever
do
is
say
goodbye)
All
we
ever
do
is
say
goodbye
(Всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся)
Всё,
что
мы
делаем
— это
прощаемся.
We
say
goodbye
Мы
прощаемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mayer
Attention! Feel free to leave feedback.