Sara Evans - Come On Eileen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sara Evans - Come On Eileen




Come On Eileen
Давай, Эйлин
Come on Eileen!
Давай, Эйлин!
Poor old Johnnie Ray
Бедный старина Джонни Рэй
Sounded sad upon the radio
Звучал печально по радио
Moved a million hearts in mono
Тронул миллион сердец в моно
Our mothers cried
Наши матери плакали
Sang along, who′d blame them?
Подпевали, кто их осудит?
You've grown (So grown up!)
Ты вырос (Так вырос!)
So grown (So grown up!)
Так вырос (Так вырос!)
Now I must say more than ever
Теперь я должна сказать больше, чем когда-либо
(Come on Eileen)
(Давай, Эйлин)
Too-ra-loo-ra, too-ra-loo-rye, ay
Ту-ра-лу-ра, ту-ра-лу-рай, ай
And we can sing just like our fathers
И мы можем петь, как наши отцы
Come on Eileen
Давай, Эйлин
Oh, I swear (What he means)
О, клянусь (Что он имеет в виду)
At this moment you mean everything
В этот момент ты значишь всё
You in that dress
Ты в этом платье
My thoughts (I confess)
Мои мысли (Признаюсь)
Verge on dirty
На грани неприличия
Oh, come on Eileen
О, давай, Эйлин
Come on Eileen!
Давай, Эйлин!
These people round here
Эти люди вокруг
Were beaten down, eyes sunk in smoke-dried face
Были сломлены, глаза утонули в лицах, прокопченных дымом
They′re so resigned to what their fate is
Они так смирились со своей судьбой
Not us (No never)
Не мы (Нет, никогда)
But not us (Not ever)
Но не мы (Никогда)
We are far too young and clever
Мы слишком молоды и умны
(Remember)
(Помни)
Too-ra-loo-ra, too-ra-loo-rye, ay
Ту-ра-лу-ра, ту-ра-лу-рай, ай
And you'll hum this tune forever
И ты будешь напевать эту мелодию вечно
Come on Eileen
Давай, Эйлин
Oh, I swear (What he means)
О, клянусь (Что он имеет в виду)
Oh, come on let's
О, давай
Take off everything
Снимем всё
That pretty red dress
Это красивое красное платье
Eileen (Tell him yes)
Эйлин (Скажи ему "да")
Oh, come on let′s
О, давай
Oh, come on Eileen
О, давай, Эйлин
(Come on Eileen, tah-loo-rye-ay)
(Давай, Эйлин, та-лу-рай-ай)
(Come on Eileen, tah-loo-rye-ay)
(Давай, Эйлин, та-лу-рай-ай)
(Tooh rah, tooh ra, tah roo rye)
(Ту ра, ту ра, та ру рай)
Now you′re full grown
Теперь ты совсем взрослая





Writer(s): Adams Kevin, Paterson James Mitchell, Rowland Kevin Antony


Attention! Feel free to leave feedback.