Sara Evans - Restless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sara Evans - Restless




Restless
Беспокойная
I'm a leaf on the river, fallen from the tall oak tree
Я словно лист на реке, упавший с высокого дуба,
Drifting down this moving stream, wherever this life carries me
Плыву по течению, куда бы жизнь меня ни несла.
I'm a tumbleweed in a desert wind, just tumblin' while the sun's shinin'
Я как перекати-поле на ветру в пустыне, качусь, пока светит солнце.
I have no boundaries
У меня нет границ,
Call me a gypsie
Называй меня цыганкой.
I'm restless
Я беспокойная,
Just ramblin'
Просто странствую.
What do you do, where do you go when nowhere feels like home?
Что делать, куда идти, когда нигде не чувствуешь себя дома?
I'm restless
Я беспокойная.
Am I an angel, fallen from heaven's grace
Быть может, я ангел, падший с небес,
Oh it feels like that somedays that I can't find my place
Иногда мне кажется, что я не могу найти свое место.
I guess God just made some of us to live and die by highway dust
Думаю, Бог создал некоторых из нас, чтобы жить и умереть в дорожной пыли.
Guess I just have to trust
Полагаю, мне просто нужно верить,
On the days I'm crawlin'
В те дни, когда я на коленях,
This is my callin'
Что это мое призвание.
I'm restless
Я беспокойная,
Just ramblin'
Просто странствую.
What do you do, where do you go when nowhere feels like home?
Что делать, куда идти, когда нигде не чувствуешь себя дома?
I'm restless
Я беспокойная.
Oh, to hold somebody close that cares
О, обнять кого-то близкого, кому не всё равно,
Oh, to finally find some roots somewhere
О, наконец-то пустить корни где-нибудь,
I know someday I'll find that it's out there
Я знаю, когда-нибудь я найду это где-то там,
Until then I'll just keep movin'
А пока я просто буду продолжать двигаться
And ramblin'
И странствовать.
What do you do, where do you go when nowhere feels like home?
Что делать, куда идти, когда нигде не чувствуешь себя дома?
I'm restless
Я беспокойная,
Just ramblin'
Просто странствую,
Oh I'm restless
О, я беспокойная.





Writer(s): Jeremy Stover, Willie Mack Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.