Lyrics and translation Sara Evans - Roll Me Back In Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll Me Back In Time
Верни меня назад во времени
He
was
just
a
boy
of
seventeen
Тебе
было
всего
семнадцать
And
I
was
older
by
a
year
А
я
была
старше
на
год
And
we
spent
everything
we
ever
made
И
мы
тратили
все,
что
зарабатывали
To
get
away
from
here
Чтобы
уехать
отсюда
We
got
married
in
the
winter
time
Мы
поженились
зимой
At
the
Open
Doors
Cafe
В
кафе
"Открытые
Двери"
No
matter
how
he
tried
Как
ни
старался,
He
couldn't
find
the
peace
of
mind
to
stay,
oh,
no
Ты
не
мог
найти
покоя,
чтобы
остаться,
о,
нет
All
the
glitter
out
in
Hollywood
Весь
этот
блеск
Голливуда
All
the
stars
that
never
shine
Все
эти
звезды,
что
никогда
не
светят
Oh,
they
can't
hold
a
candle
to
your
wind
О,
они
не
идут
ни
в
какое
сравнение
с
твоим
ветром
Could
you
roll
me,
roll
me
back
in
time?
Не
мог
бы
ты
вернуть
меня,
вернуть
меня
назад
во
времени?
Got
a
job
and
worked
the
early
shift
Устроилась
на
работу,
работала
в
раннюю
смену
And
I
spent
hours
by
the
phone
И
часами
просиживала
у
телефона
Promises
are
easy
to
forget
Обещания
легко
забываются
When
there's
too
much
time
alone
Когда
слишком
много
времени
проводишь
в
одиночестве
But
you've
got
something
they
can't
argue
with
Но
у
тебя
есть
то,
с
чем
не
поспоришь
That's
what
all
the
people
say
Так
говорят
все
люди
He's
just
waiting
for
the
obvious
Ты
просто
ждешь
очевидного
His
star
is
on
his
way,
anyday
Твоя
звезда
вот-вот
взойдет,
в
любой
день
All
the
glitter
out
in
Hollywood
Весь
этот
блеск
Голливуда
All
the
stars
that
never
shine
Все
эти
звезды,
что
никогда
не
светят
Oh,
they
can't
hold
a
candle
to
your
wind
О,
они
не
идут
ни
в
какое
сравнение
с
твоим
ветром
Could
you
roll
me,
could
you
roll
me,
could
you
roll
me?
Не
мог
бы
ты
вернуть
меня,
вернуть
меня,
вернуть
меня?
Just
this
side
of
sunrise
Перед
самым
рассветом
You
can
feel
it
in
the
air
Это
чувствуется
в
воздухе
That
something's
bound
to
happen
Что
что-то
обязательно
произойдет
It's
just
right
there
Это
прямо
здесь
Everybody
loves
you
Все
тебя
любят
It's
so
easy
to
see
Это
так
легко
увидеть
But
it's
only,
but
it's
only
Но
это
только,
но
это
только
It's
only,
it's
only
in
your
dreams
Это
только,
это
только
в
твоих
мечтах
I
woke
up
to
find
him
standing
there
Я
проснулась
и
увидела
тебя
стоящим
там
With
his
suitcase
in
his
hand
С
чемоданом
в
руке
All
the
glitter
out
in
Hollywood
Весь
этот
блеск
Голливуда
All
the
stars
that
never
shine
Все
эти
звезды,
что
никогда
не
светят
Oh,
they
can't
hold
a
candle
to
your
wind
О,
они
не
идут
ни
в
какое
сравнение
с
твоим
ветром
Could
you
roll
me,
could
you
roll
me?
Не
мог
бы
ты
вернуть
меня,
вернуть
меня?
All
the
glitter
out
in
Hollywood
Весь
этот
блеск
Голливуда
All
the
stars
that
never
shine
Все
эти
звезды,
что
никогда
не
светят
Oh,
they
can't
hold
a
candle
to
your
wind
О,
они
не
идут
ни
в
какое
сравнение
с
твоим
ветром
Could
you
roll
me,
could
you
roll
me?
Не
мог
бы
ты
вернуть
меня,
вернуть
меня?
Could
you
roll
me,
roll
me
back
in
time?
Не
мог
бы
ты
вернуть
меня,
вернуть
меня
назад
во
времени?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shanks John M, Crow Sheryl Suzanne
Attention! Feel free to leave feedback.