Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring
are
you
listening
Слышишь,
как
звенят
бубенцы?
In
the
lane
snow
is
glistening
В
переулке
снег
искрится.
A
beautiful
sight
we're
happy
tonight
Какой
красивый
вид,
мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay
is
a
new
bird
А
новая
птица
осталась
здесь.
He's
singing
a
song
as
we
go
along
Она
поет
песню,
пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he
is
parson
brown
И
представить,
что
он
– пастор
Браун.
He'll
say
are
you
married
we
say
no
man
Он
спросит:
"Вы
женаты?",
мы
скажем:
"Нет,
сэр",
But
you
can
do
the
job
Но
вы
можете
провести
обряд,
When
you're
in
town
Когда
будете
в
городе.
Later
on
we'll
conspire
Позже
мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
огня,
To
face
unafraid
of
the
plans
that
we
made
Чтобы
смело
встретить
то,
что
задумали,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he's
a
circus
clown
И
представить,
что
он
– цирковой
клоун.
We'll
have
lots
of
fun
with
mr
snowman
Мы
будем
веселиться
с
мистером
Снеговиком,
Until
the
other
kids
knock
him
down
Пока
другие
дети
его
не
разрушат.
When
it
snows
ain't
it
thrilling
Когда
идет
снег,
разве
это
не
волнующе?
Though
your
nose
get's
a
chilling
Пусть
даже
нос
твой
замерзает,
We'll
frolic
and
play
the
eskimo
way
Мы
будем
резвиться
и
играть,
как
эскимосы,
Waking
in
a
winter
wonderland
Прогуливаясь
в
зимней
сказке.
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.