Sara Evans - You Never Know - translation of the lyrics into German

You Never Know - Sara Evanstranslation in German




You Never Know
Man weiß es nie
Might be your cold blank stare or a roll of an eye
Vielleicht ist es dein kalter, leerer Blick oder ein Augenrollen
You never know it's slipping through your fingers, but you don't know why
Man weiß nie, dass es einem durch die Finger gleitet, aber man weiß nicht warum
Oh, it might die fast or bleed out slow, you never know!
Oh, es könnte schnell sterben oder langsam verbluten, man weiß es nie!
Might be the call that he got or the look on his face
Vielleicht ist es der Anruf, den er bekam, oder der Ausdruck auf seinem Gesicht
Was it the lies on his lips I could almost taste?
Waren es die Lügen auf seinen Lippen, die ich fast schmecken konnte?
Oh, he might come clean or put on a show, you never know
Oh, er könnte reinen Tisch machen oder eine Show abziehen, man weiß es nie
The way it goes!
Wie es eben läuft!
Who can't really say
Wer kann schon wirklich sagen
Why love goes away
Warum die Liebe geht
But when it goes, it's gone!
Aber wenn sie geht, ist sie fort!
We can even see,
Wir können es sogar sehen,
We're watching as it leads
Wir schauen zu, wie es die Richtung vorgibt
Our eyes are closed!
Unsere Augen sind geschlossen!
You never know the way goes, it can go in the middle of the night
Man weiß nie, wie es läuft, es kann mitten in der Nacht gehen
If he had known, he had screamed you to put up a fight
Wenn er es gewusst hätte, hätte er dich angeschrien, zu kämpfen
End up alone or at least you rot, you never know the way love goes!
Endest allein oder zumindest gehst du zugrunde, man weiß nie, wie die Liebe läuft!
Don't close the door to your heart, cause you think it will break
Verschließ die Tür zu deinem Herzen nicht, weil du denkst, es wird brechen
Yeah, it's a roll of a dice, it's a change you take
Ja, es ist ein Würfelwurf, es ist eine Chance, die du ergreifst
But once you give it away, it's out of your control!
Aber sobald du es weggibst, ist es außer deiner Kontrolle!
You never know the way love goes, yeah!
Man weiß nie, wie die Liebe läuft, yeah!
Who can't really say
Wer kann schon wirklich sagen
Why love goes away
Warum die Liebe geht
But when it goes, it's gone!
Aber wenn sie geht, ist sie fort!
We can even see,
Wir können es sogar sehen,
We're watching as it leads
Wir schauen zu, wie es die Richtung vorgibt
Our eyes are closed!
Unsere Augen sind geschlossen!
Who can't really say
Wer kann schon wirklich sagen
Why love goes away
Warum die Liebe geht
But when it goes, it's gone!
Aber wenn sie geht, ist sie fort!
Oh, it's gone!
Oh, sie ist fort!
We can even see,
Wir können es sogar sehen,
We're watching as it leads
Wir schauen zu, wie es die Richtung vorgibt
Our eyes are closed!
Unsere Augen sind geschlossen!
You never know the way goes, it can go in the middle of the night
Man weiß nie, wie es läuft, es kann mitten in der Nacht gehen
If he had known, he had screamed you to put up a fight
Wenn er es gewusst hätte, hätte er dich angeschrien, zu kämpfen
End up alone or at least you rot, you never know the way love goes!
Endest allein oder zumindest gehst du zugrunde, man weiß nie, wie die Liebe läuft!
Don't close the door to your heart, cause you think it will break
Verschließ die Tür zu deinem Herzen nicht, weil du denkst, es wird brechen
Yeah, it's a roll of a dice, it's a change you take
Ja, es ist ein Würfelwurf, es ist eine Chance, die du ergreifst
But once you give it away, it's out of your control!
Aber sobald du es weggibst, ist es außer deiner Kontrolle!
You never know the way love goes, yeah!
Man weiß nie, wie die Liebe läuft, yeah!





Writer(s): Mcanally Shane L, Osborne Josh, Evans Sara


Attention! Feel free to leave feedback.