Lyrics and translation Sara Evans - You Never Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Never Know
Ты никогда не знаешь
Might
be
your
cold
blank
stare
or
a
roll
of
an
eye
Может
быть,
это
твой
холодный
пустой
взгляд
или
закатывание
глаз,
You
never
know
it's
slipping
through
your
fingers,
but
you
don't
know
why
Ты
никогда
не
знаешь,
что
оно
ускользает
сквозь
твои
пальцы,
но
ты
не
знаешь
почему.
Oh,
it
might
die
fast
or
bleed
out
slow,
you
never
know!
О,
оно
может
умереть
быстро
или
истекать
кровью
медленно,
ты
никогда
не
знаешь!
Might
be
the
call
that
he
got
or
the
look
on
his
face
Может
быть,
это
звонок,
который
ты
получил,
или
выражение
твоего
лица.
Was
it
the
lies
on
his
lips
I
could
almost
taste?
Была
ли
это
ложь
на
твоих
губах,
которую
я
почти
почувствовала
на
вкус?
Oh,
he
might
come
clean
or
put
on
a
show,
you
never
know
О,
ты
можешь
признаться
или
устроить
шоу,
ты
никогда
не
знаешь.
The
way
it
goes!
Как
всё
обернется!
Who
can't
really
say
Кто
может
сказать
наверняка,
Why
love
goes
away
Почему
любовь
уходит,
But
when
it
goes,
it's
gone!
Но
когда
она
уходит,
её
уже
нет!
We
can
even
see,
Мы
можем
даже
видеть,
We're
watching
as
it
leads
Мы
наблюдаем,
как
она
уводит,
Our
eyes
are
closed!
Наши
глаза
закрыты!
You
never
know
the
way
goes,
it
can
go
in
the
middle
of
the
night
Ты
никогда
не
знаешь,
как
всё
обернется,
это
может
случиться
посреди
ночи.
If
he
had
known,
he
had
screamed
you
to
put
up
a
fight
Если
бы
ты
знал,
ты
бы
кричал,
чтобы
я
боролась.
End
up
alone
or
at
least
you
rot,
you
never
know
the
way
love
goes!
Остаться
одной
или,
по
крайней
мере,
сгнить,
ты
никогда
не
знаешь,
как
уходит
любовь!
Don't
close
the
door
to
your
heart,
cause
you
think
it
will
break
Не
закрывай
дверь
своего
сердца,
потому
что
думаешь,
что
оно
разобьется.
Yeah,
it's
a
roll
of
a
dice,
it's
a
change
you
take
Да,
это
бросок
костей,
это
риск,
на
который
ты
идешь.
But
once
you
give
it
away,
it's
out
of
your
control!
Но
как
только
ты
отдаешь
её,
она
выходит
из-под
твоего
контроля!
You
never
know
the
way
love
goes,
yeah!
Ты
никогда
не
знаешь,
как
уходит
любовь,
да!
Who
can't
really
say
Кто
может
сказать
наверняка,
Why
love
goes
away
Почему
любовь
уходит,
But
when
it
goes,
it's
gone!
Но
когда
она
уходит,
её
уже
нет!
We
can
even
see,
Мы
можем
даже
видеть,
We're
watching
as
it
leads
Мы
наблюдаем,
как
она
уводит,
Our
eyes
are
closed!
Наши
глаза
закрыты!
Who
can't
really
say
Кто
может
сказать
наверняка,
Why
love
goes
away
Почему
любовь
уходит,
But
when
it
goes,
it's
gone!
Но
когда
она
уходит,
её
уже
нет!
Oh,
it's
gone!
О,
её
уже
нет!
We
can
even
see,
Мы
можем
даже
видеть,
We're
watching
as
it
leads
Мы
наблюдаем,
как
она
уводит,
Our
eyes
are
closed!
Наши
глаза
закрыты!
You
never
know
the
way
goes,
it
can
go
in
the
middle
of
the
night
Ты
никогда
не
знаешь,
как
всё
обернется,
это
может
случиться
посреди
ночи.
If
he
had
known,
he
had
screamed
you
to
put
up
a
fight
Если
бы
ты
знал,
ты
бы
кричал,
чтобы
я
боролась.
End
up
alone
or
at
least
you
rot,
you
never
know
the
way
love
goes!
Остаться
одной
или,
по
крайней
мере,
сгнить,
ты
никогда
не
знаешь,
как
уходит
любовь!
Don't
close
the
door
to
your
heart,
cause
you
think
it
will
break
Не
закрывай
дверь
своего
сердца,
потому
что
думаешь,
что
оно
разобьется.
Yeah,
it's
a
roll
of
a
dice,
it's
a
change
you
take
Да,
это
бросок
костей,
это
риск,
на
который
ты
идешь.
But
once
you
give
it
away,
it's
out
of
your
control!
Но
как
только
ты
отдаешь
её,
она
выходит
из-под
твоего
контроля!
You
never
know
the
way
love
goes,
yeah!
Ты
никогда
не
знаешь,
как
уходит
любовь,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mcanally Shane L, Osborne Josh, Evans Sara
Attention! Feel free to leave feedback.