Sara Farell - Ordinary People - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sara Farell - Ordinary People




Boy, I'm in love with you
Парень, я влюблен в тебя.
But this ain't the honeymoon
Но это не медовый месяц.
We're passed the infatuation phase
Мы прошли этап увлечения.
Right in the thick of love
Прямо в гуще любви.
At times we get sick of love
Временами нас тошнит от любви.
Seems like we argue everyday
Кажется, мы спорим каждый день.
I know I misbehaved and you made your mistakes
Я знаю, что плохо себя вела, и ты совершила свои ошибки.
And we both still got room left to grow
И у нас обоих еще есть место, чтобы вырасти.
And though love sometimes hurts
И хотя любовь иногда причиняет боль.
I still put you first
Я все еще ставлю тебя на первое место.
And we'll make this thing work
И мы заставим эту штуку работать.
But I think maybe we should take it slow
Но я думаю, может, нам стоит поторопиться.
We're just ordinary people
Мы просто обычные люди.
We don't know which way to go
Мы не знаем, куда идти.
'Cause we're ordinary people
Потому что мы обычные люди.
Maybe we should take it slow
Может, нам стоит поторопиться?
Take it slow, ohh
Не торопись, о-о ...
This time we'll take it slow
На этот раз мы не будем торопиться.
Take it slow, ohh
Не торопись, о-о ...
This time we'll take it slow
На этот раз мы не будем торопиться.
This ain't a movie, no
Это не кино, нет.
No fairytale conclusion, y'all
Никаких сказочных выводов, вы все.
It gets more confusing everyday, ohh
Это становится все более запутанным каждый день.
Sometimes it's heaven sent
Иногда это послано небесами.
Then we head back to hell again
Затем мы снова возвращаемся в ад.
We kiss then we make up on the way
Мы целуемся, а потом наверстываем упущенное.
I hang up, you call
Я вешаю трубку, Ты звонишь.
We rise and we fall
Мы поднимаемся и падаем.
And we feel like just walking away
И мы чувствуем, что просто уходим.
As our love advances we take second chances
По мере того, как наша любовь продвигается, мы рискуем.
Though it's not a fantasy I still want you to stay
Хотя это не фантазия, я все равно хочу, чтобы ты осталась.
We're just ordinary people
Мы просто обычные люди.
We don't know which way to go
Мы не знаем, куда идти.
'Cause we're ordinary people
Потому что мы обычные люди.
Maybe we should take it slow
Может, нам стоит поторопиться?
Take it slow, ohh
Не торопись, о-о ...
This time we'll take it slow
На этот раз мы не будем торопиться.
Take it slow, ohh
Не торопись, о-о ...
This time we'll take it slow
На этот раз мы не будем торопиться.
Take it slow
Не торопись.
Maybe we'll live and learn
Возможно, мы будем жить и учиться.
Maybe we'll crash and burn
Может, мы разобьемся и сгорим?
Maybe you'll stay
Возможно, ты останешься.
Maybe you'll leave
Может, ты уйдешь?
Maybe you'll return
Возможно, ты вернешься.
Maybe another fight
Может, еще один бой?
Maybe we won't survive
Возможно, мы не выживем.
But maybe we'll grow
Но, возможно, мы вырастем.
We never know
Мы никогда не знаем.
Maybe you and I
Может быть, ты и я.
We're just ordinary people
Мы просто обычные люди.
We don't know which way to go
Мы не знаем, куда идти.
'Cause we're ordinary people
Потому что мы обычные люди.
Maybe we should take it slow
Может, нам стоит поторопиться?
We're just ordinary people
Мы просто обычные люди.
We don't know which way to go
Мы не знаем, куда идти.
'Cause we're ordinary people
Потому что мы обычные люди.
Maybe we should take it slow
Может, нам стоит поторопиться?
Take it slow, ohh
Не торопись, о-о ...
This time we'll take it slow
На этот раз мы не будем торопиться.
Take it slow, ohh
Не торопись, о-о ...
This time we'll take it slow
На этот раз мы не будем торопиться.
Take it slow, slow
Не торопись, Не спеши.
This time we'll take it slow
На этот раз мы не будем торопиться.
Take it slow, ohh
Не торопись, о-о ...
This time we'll take it slow
На этот раз мы не будем торопиться.






Attention! Feel free to leave feedback.