Lyrics and translation Sara Farell - Water Under the Bridge (Acoustic Version)
If
you're
not
the
one
for
me
Если
ты
не
единственная
для
меня.
Then
how
come
I
can
bring
you
to
your
knees
Тогда
почему
я
могу
поставить
тебя
на
колени?
If
you're
not
the
one
for
me
Если
ты
не
единственная
для
меня.
Why
do
I
hate
the
idea
of
being
free?
Почему
я
ненавижу
идею
свободы?
And
if
I'm
not
the
one
for
you
И
если
я
не
тот,
кто
тебе
нужен.
You've
gotta
stop
holding
me
the
way
you
do
Ты
должен
перестать
держать
меня
так,
как
ты.
if
I'm
not
the
one
for
you
если
я
не
тот,
кто
тебе
нужен.
Why
have
we
been
through
what
we
have
been
through
Почему
мы
прошли
через
то,
через
что
прошли?
It's
so
cold
out
here
in
your
wilderness
Здесь,
в
твоей
глуши,
так
холодно.
I
want
you
to
be
my
keeper
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
хранителем.
But
not
if
you
are
so
reckless
Но
нет,
если
ты
такой
безрассудный.
If
you're
gonna
let
me
down,
let
me
down
gently
Если
ты
собираешься
подвести
меня,
подними
меня
нежно.
Don't
pretend
that
you
don't
want
me
Не
притворяйся,
что
я
тебе
не
нужен.
Our
love
ain't
water
under
the
bridge
Наша
любовь-не
вода
под
мостом.
If
you're
gonna
let
me
down,
let
me
down
gently
Если
ты
собираешься
подвести
меня,
подними
меня
нежно.
Don't
pretend
that
you
don't
want
me
Не
притворяйся,
что
я
тебе
не
нужен.
Our
love
ain't
water
under
the
bridge
Наша
любовь-не
вода
под
мостом.
Say
that
our
love
ain't
water
under
the
bridge
Скажи,
что
наша
любовь-не
вода
под
мостом.
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
You
never
seem
to
make
it
through
the
door
Кажется,
ты
никогда
не
проберешься
через
дверь.
And
who
are
you
hiding
from?
И
от
кого
ты
прячешься?
It
ain't
no
life
to
live
like
you're
on
the
run
Это
не
жизнь,
чтобы
жить
так,
как
ты
в
бегах.
Have
I
ever
asked
for
much?
Я
когда-нибудь
просил
многого?
The
only
thing
that
I
want
is
your
love
Единственное,
чего
я
хочу-это
твоей
любви.
If
you're
gonna
let
me
down,
let
me
down
gently
Если
ты
собираешься
подвести
меня,
подними
меня
нежно.
Don't
pretend
that
you
don't
want
me
Не
притворяйся,
что
я
тебе
не
нужен.
Our
love
ain't
water
under
the
bridge
Наша
любовь-не
вода
под
мостом.
If
you're
gonna
let
me
down,
let
me
down
gently
Если
ты
собираешься
подвести
меня,
подними
меня
нежно.
Don't
pretend
that
you
don't
want
me
Не
притворяйся,
что
я
тебе
не
нужен.
Our
love
ain't
water
under
the
bridge
Наша
любовь-не
вода
под
мостом.
Say
that
our
love
ain't
water
under
the
bridge
Скажи,
что
наша
любовь-не
вода
под
мостом.
It's
so
cold
out
here
in
your
wilderness
Здесь,
в
твоей
глуши,
так
холодно.
I
want
you
to
be
my
keeper
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
хранителем.
But
not
if
you
are
so
reckless
Но
нет,
если
ты
такой
безрассудный.
If
you're
gonna
let
me
down,
let
me
down
gently
Если
ты
собираешься
подвести
меня,
подними
меня
нежно.
Don't
pretend
that
you
don't
want
me
Не
притворяйся,
что
я
тебе
не
нужен.
Our
love
ain't
water
under
the
bridge
Наша
любовь-не
вода
под
мостом.
If
you're
gonna
let
me
down,
let
me
down
gently
Если
ты
собираешься
подвести
меня,
подними
меня
нежно.
Don't
pretend
that
you
don't
want
me
Не
притворяйся,
что
я
тебе
не
нужен.
Our
love
ain't
water
under
the
bridge
Наша
любовь-не
вода
под
мостом.
Say
that
our
love
ain't
water
under
the
bridge
Скажи,
что
наша
любовь-не
вода
под
мостом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.