Lyrics and translation Sara Gonzalez - Querer tener reindas
Querer tener reindas
Желание держать поводья
Cuando
me
enamores
no
me
beses
Когда
ты
в
меня
влюбишься,
не
целуй
меня,
Porque
me
han
amado
así
mil
veces,
Ведь
меня
любили
так
тысячу
раз.
Has
como
si
estuvieras
en
guerra:
Веди
себя
так,
будто
ты
на
войне:
Báñame
de
rocas
y
de
tierra.
Осыпь
меня
камнями
и
землёй.
Cuando
me
conduzcas
no
me
apartes,
Когда
ты
будешь
вести
меня,
не
уводи
Del
acantilado
ni
el
desastre,
От
обрыва
и
от
бед,
Déjame
correr
la
misma
suerte
Позволь
мне
разделить
участь
Del
que
caminara
con
la
muerte.
Того,
кто
шёл
рука
об
руку
со
смертью.
Pero
cuando
subas
a
mi
cuerpo,
Но
когда
ты
овладеешь
моим
телом,
Asegura
que
ya
esté
despierto.
Убедись,
что
я
уже
проснулась.
Amar
es
como
rodar
un
coche
Любить
— это
как
мчаться
на
машине
Por
el
precipicio
de
la
noche,
По
ночному
обрыву,
Y
ante
tal
peligro
es
muy
humano
И
перед
такой
опасностью
так
естественно
Querer
tener
riendas
en
las
manos.
Желать
держать
поводья
в
своих
руках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Rodriguez Dominguez
Attention! Feel free to leave feedback.