Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Softly And Tenderly
Leise und zärtlich
Softly
and
tenderly
Jesus
is
calling,
Leise
und
zärtlich
ruft
Jesus,
Calling
for
you
and
for
me;
Ruft
nach
dir
und
nach
mir;
See,
on
the
portals
He's
waiting
and
watching,
Sieh,
an
den
Pforten,
da
wartet
und
wacht
er,
Watching
for
you
and
for
me.
Wartet
auf
dich
und
auf
mich.
Why
should
we
tarry
when
Jesus
is
pleading,
Warum
sollten
wir
zögern,
wenn
Jesus
uns
bittet,
Pleading
for
you
and
for
me?
Bittet
für
dich
und
für
mich?
Why
should
we
linger
and
heed
not
His
mercies,
Warum
sollten
wir
verweilen
und
seine
Gnade
nicht
beachten,
Mercies
for
you
and
for
me?
Gnade
für
dich
und
für
mich?
Come
home,
come
home,
Komm
heim,
komm
heim,
You
who
are
weary,
come
home;
Du,
der
du
müde
bist,
komm
heim;
Earnestly,
tenderly,
Jesus
is
calling,
Inbrünstig,
zärtlich
ruft
Jesus,
Calling,
O
sinner,
come
home!
Ruft,
oh
Sünder,
komm
heim!
Time
is
now
fleeting,
the
moments
are
passing,
Die
Zeit
verrinnt,
die
Augenblicke
vergehen,
Passing
from
you
and
from
me;
Vergehen
für
dich
und
für
mich;
Shadows
are
gathering,
deathbeds
are
coming,
Schatten
sammeln
sich,
das
Sterbebett
naht,
Coming
for
you
and
for
me.
Kommt
für
dich
und
für
mich.
Oh,
for
the
wonderful
love
He
has
promised,
Oh,
für
die
wunderbare
Liebe,
die
Er
versprochen
hat,
Promised
for
you
and
for
me!
Versprochen
für
dich
und
für
mich!
Though
we
have
sinned,
He
has
mercy
and
pardon,
Obwohl
wir
gesündigt
haben,
hat
Er
Gnade
und
Vergebung,
Pardon
for
you
and
for
me.
Vergebung
für
dich
und
für
mich.
Come
home,
come
home,
Komm
heim,
komm
heim,
You
who
are
weary,
come
home;
Du,
der
du
müde
bist,
komm
heim;
Earnestly,
tenderly,
Jesus
is
calling,
Inbrünstig,
zärtlich
ruft
Jesus,
Calling,
O
sinner,
come
home!
Ruft,
oh
Sünder,
komm
heim!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Thompson, Tex Whitson
Attention! Feel free to leave feedback.