Lyrics and Russian translation Sara Hartman - Satellite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
take
your
time
Я
займу
твое
время,
I've
used
up
all
of
mine
Я
потратила
все
свое
Down
this
road
Вниз
по
этой
дороге
Roll
down
a
window
Опусти
окно,
It's
so
gay,
we'll
just
follow
the
shine
Так
весело,
мы
просто
последуем
за
сиянием
Cause
sometimes
you
just
know,
you
know,
you
know
Потому
что
иногда
ты
просто
знаешь,
знаешь,
знаешь
Sometimes
you
just
go,
you
go,
you
go
Иногда
ты
просто
идешь,
идешь,
идешь
When
it's
right,
it's
right,
it's
right
Когда
это
правильно,
это
правильно,
это
правильно
Are
we
a
star?
Are
we
a
satellite?
Мы
звезда?
Или
мы
спутник?
I
could
love
you
if
you
let
me
Я
могла
бы
любить
тебя,
если
бы
ты
позволил
But
love
you
gotta
let
me
Но
ты
должен
позволить
мне
любить
тебя
Love
you
gotta
let
me
Ты
должен
позволить
мне
любить
тебя
I
could
love
you
if
you
let
me
Я
могла
бы
любить
тебя,
если
бы
ты
позволил
But
love
you
gotta
let
me
Но
ты
должен
позволить
мне
любить
тебя
Love
you
gotta
let
me
Ты
должен
позволить
мне
любить
тебя
I'll
be
your
hero
if
you
need
someone
to
save
you
Я
буду
твоим
героем,
если
тебе
нужен
кто-то,
кто
тебя
спасет
To
the
bone,
to
the
marrow
when
it's
cold,
I
will
lay
with
you
До
костей,
до
мозга,
когда
холодно,
я
буду
лежать
рядом
с
тобой
Cause
sometimes
you
just
know,
you
know,
you
know
Потому
что
иногда
ты
просто
знаешь,
знаешь,
знаешь
Sometimes
you
just
go,
you
go,
you
go
Иногда
ты
просто
идешь,
идешь,
идешь
When
it's
right,
it's
right,
it's
right
Когда
это
правильно,
это
правильно,
это
правильно
Are
we
a
star?
Are
we
a
satellite?
Мы
звезда?
Или
мы
спутник?
I
could
love
you
if
you
let
me
Я
могла
бы
любить
тебя,
если
бы
ты
позволил
But
love
you
gotta
let
me
Но
ты
должен
позволить
мне
любить
тебя
Love
you
gotta
let
me
Ты
должен
позволить
мне
любить
тебя
I
could
love
you
if
you
let
me
Я
могла
бы
любить
тебя,
если
бы
ты
позволил
But
love
you
gotta
let
me
Но
ты
должен
позволить
мне
любить
тебя
Love
you
gotta
let
me
Ты
должен
позволить
мне
любить
тебя
Gotta
let
me
Должен
позволить
мне
Cause
sometimes
you
just
know,
you
know,
you
know
Потому
что
иногда
ты
просто
знаешь,
знаешь,
знаешь
Sometimes
you
just
go,
you
go,
you
go
Иногда
ты
просто
идешь,
идешь,
идешь
When
it's
right,
it's
right,
it's
right
Когда
это
правильно,
это
правильно,
это
правильно
Are
we
a
star?
Are
we
a
satellite?
Мы
звезда?
Или
мы
спутник?
I
could
love
you
if
you
let
me
Я
могла
бы
любить
тебя,
если
бы
ты
позволил
But
love
you
gotta
let
me
Но
ты
должен
позволить
мне
любить
тебя
Love
you
gotta
let
me
Ты
должен
позволить
мне
любить
тебя
I
could
love
you
if
you
let
me
Я
могла
бы
любить
тебя,
если
бы
ты
позволил
But
love
you
gotta
let
me
Но
ты
должен
позволить
мне
любить
тебя
Love
you
gotta
let
me
Ты
должен
позволить
мне
любить
тебя
Are
we
a
satellite?
Мы
спутник?
Are
we
a
satellite?
Мы
спутник?
Are
we
a
satellite?
Мы
спутник?
Are
we
a
satellite?
Мы
спутник?
Hey,
yeah,
hey,
yeah
Эй,
да,
эй,
да
Are
we
a
satellite?
Мы
спутник?
Are
we
a
satellite?
Мы
спутник?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Leisin, Sara Hartman
Attention! Feel free to leave feedback.