Sara Hebe - Tuve que quemar - translation of the lyrics into German

Tuve que quemar - Sara Hebetranslation in German




Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
No puedo sacarme tu olor
Ich kann deinen Geruch nicht loswerden
Ay, qué dolor, ay, qué olor a tu sabor
Ach, was für ein Schmerz, ach, was für ein Geruch nach deinem Geschmack
Espero que no te quedes con rencor
Ich hoffe, du bleibst nicht mit Groll zurück
Ya sabes que lo mío es puro amor
Du weißt ja, dass meine Liebe rein ist
Hoy te fuiste y llueve tristemente
Heute bist du gegangen und es regnet traurig
Y la rima, rima con el nombre del día jueves
Und der Reim reimt sich mit dem Namen des Tages Donnerstag
Y con el día que te vi, que era número nueve
Und mit dem Tag, an dem ich dich sah, der die Nummer neun war
Y milagrosamente caía nieve, no te olvides de mi nombre, ¡Sara Hebe!
Und wie durch ein Wunder fiel Schnee, vergiss meinen Namen nicht, Sara Hebe!
Ay, cómo me duele, todo a vos me huele
Ach, wie es mir wehtut, alles riecht nach dir
Dejaste tus aromas tan crueles
Du hast deine grausamen Düfte hinterlassen
Por eso yo, por eso yo
Deshalb ich, deshalb ich
Por eso yo, y yo, yo, yo, yo
Deshalb ich, und ich, ich, ich, ich
Tuve que quemar la cama
Ich musste das Bett verbrennen
Tuve que quemar la sábana
Ich musste das Laken verbrennen
Tuve que quemar la almohada
Ich musste das Kissen verbrennen
Tuve que quemar la foto de mi mamá, na, na, na, na, na
Ich musste das Foto meiner Mutter verbrennen, na, na, na, na, na
Tuve que prender fuego el balcón
Ich musste den Balkon anzünden
Tuve que quemar la cúpula del Congreso de la Nación
Ich musste die Kuppel des Nationalkongresses verbrennen
Yo tuve que quemar el Messenger
Ich musste den Messenger verbrennen
Tuve que quemar todo el ayer y el anteayer
Ich musste all das Gestern und Vorgestern verbrennen
Tuve que prender el gas
Ich musste das Gas anzünden
Tuve que explotar el balcón, el de atrás
Ich musste den Balkon explodieren lassen, den hinteren
Tuve que quemar la planta
Ich musste die Pflanze verbrennen
Tuve que quemar las plantas
Ich musste die Pflanzen verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Quiero quemar, quiero quemar
Ich will verbrennen, ich will verbrennen
Quiero quemar, quiero quemar
Ich will verbrennen, ich will verbrennen
Quiero quemar, quiero quemar, quiero quemar
Ich will verbrennen, ich will verbrennen, ich will verbrennen
Quiero que venga un amigo
Ich will, dass ein Freund kommt
Quiero que venga a quemar conmigo
Ich will, dass er kommt, um mit mir zu verbrennen
Para olvidar y ayudarme a quemar el acolchado
Um zu vergessen und mir zu helfen, die Bettdecke zu verbrennen
Tengo que quemar el departamento de al lado, ah-ha
Ich muss die Wohnung nebenan verbrennen, ah-ha
Tengo que quemar todo lo que dejaste perfumado
Ich muss alles verbrennen, was du parfümiert hast
Quemo, quemo, quemo y los labios me muerdo
Ich brenne, brenne, brenne und beiße mir auf die Lippen
Esto parece el infierno
Das scheint die Hölle zu sein
Voy a quemar mi cuaderno
Ich werde mein Notizbuch verbrennen
No tiene sentido lo que escribo
Es hat keinen Sinn, was ich schreibe
No tiene sentido lo que digo
Es hat keinen Sinn, was ich sage
Voy a quemarme, lo tengo decidido
Ich werde mich verbrennen, ich habe es beschlossen
Sigo, sigo, sigo si consigo
Ich mache weiter, weiter, weiter, wenn ich es schaffe
Quiero quemarme contigo
Ich will mich mit dir verbrennen
Tuve que quemar, tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich musste verbrennen
Tuve que quemar, ¡yo! tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich! musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar, tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar, yo, tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich, musste verbrennen
Tuve que quemar a mi amigo
Ich musste meinen Freund verbrennen
Tuve que quemar a los expertos que me quisieron tratar
Ich musste die Experten verbrennen, die mich behandeln wollten
Tuve que quemar, tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich musste verbrennen
Tuve que quemar, tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich musste verbrennen
Desgasté tu desodorante
Ich habe dein Deodorant verbraucht
Aprieto, sale el líquido que me hace recordarte
Ich drücke, die Flüssigkeit kommt heraus, die mich an dich erinnert
Me parte la mente, pongo el encendedor y le doy fuerte
Es zerreißt meinen Verstand, ich nehme das Feuerzeug und gebe ihm kräftig
Quemo, quemo, quemo, quemo, olor a muerte
Ich brenne, brenne, brenne, brenne, Geruch nach Tod
Quemo la mala suerte de no tenerte
Ich verbrenne das Pech, dich nicht zu haben
Ay, qué mala suerte la de no tenerte
Ach, was für ein Pech, dich nicht zu haben
Qué mala suerte, qué mala suerte
Was für ein Pech, was für ein Pech
Olor a muerte, olor a muerte, ¡ey!
Geruch nach Tod, Geruch nach Tod, ey!
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar, yo, tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich, musste verbrennen
Tuve que quemar las cortinas
Ich musste die Vorhänge verbrennen
Tuve que quemar a los tipos con gomina
Ich musste die Typen mit Pomade verbrennen
Tuve que quemar a todas las minas
Ich musste alle Mädels verbrennen
Tuve que quemar la lámpara
Ich musste die Lampe verbrennen
Tuve que quemar este amor que me desampara
Ich musste diese Liebe verbrennen, die mich verlässt
Tuve que quemar las preguntas
Ich musste die Fragen verbrennen
Cómo, dónde y para qué se inventó el amor
Wie, wo und wozu die Liebe erfunden wurde
Para quemarte
Um dich zu verbrennen
Para quemarte
Um dich zu verbrennen
Para quemarte
Um dich zu verbrennen
Tuve que quemar (voy a quemar)
Ich musste verbrennen (ich werde verbrennen)
Tuve que quemar (voy a quemar)
Ich musste verbrennen (ich werde verbrennen)
Tengo que quemar (voy a quemar)
Ich muss verbrennen (ich werde verbrennen)
Tengo que quemar (voy a quemar, ¡ey!)
Ich muss verbrennen (ich werde verbrennen, ey!)
Tengo que quemar los parlantes
Ich muss die Lautsprecher verbrennen
Tengo que quemar el tiempo, diamante, los diamantes
Ich muss die Zeit, Diamant, die Diamanten verbrennen
Tengo que quemar el micrófono
Ich muss das Mikrofon verbrennen
Tengo que quemar, para no llamarte más, el teléfono
Ich muss, um dich nicht mehr anzurufen, das Telefon verbrennen
Tengo que llamar a todos los que quieran quemar
Ich muss alle anrufen, die verbrennen wollen
Así quemamos al unísono
So verbrennen wir im Einklang
Vamos a quemar (¡te!), vamos a quemar (¡te!)
Wir werden verbrennen (dich!), wir werden verbrennen (dich!)
Vamos a quemar (¡te!), vengan a quemar
Wir werden verbrennen (dich!), kommt zum Verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Voy a quemar y no
Ich werde verbrennen und nicht
No te olvides de mi nombre
Vergiss meinen Namen nicht
No te olvides de mi nombre
Vergiss meinen Namen nicht
No te olvides de mi nombre
Vergiss meinen Namen nicht
No te olvides de mi nombre, ¡Sara Hebe!
Vergiss meinen Namen nicht, Sara Hebe!
No te olvides de tu nombre
Vergiss deinen Namen nicht
No te olvides de su nombre
Vergiss seinen Namen nicht
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar, tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich musste verbrennen






Attention! Feel free to leave feedback.