Sara Hebe - Violeta Perro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sara Hebe - Violeta Perro




Violeta Perro
Фиолетовая Собака
Eu, no me dejés, oh yeah
Дорогая, не бросай меня, о да
Te di un lugar, te di mi amor y te di de comer
Я дала тебе кров, свою любовь и кормила тебя
Te lo pido bien
Умоляю тебя
Vos me soltás la mano, sos una pied′...
Ты разочаруешь меня, ты же кремень...
Smoking marihuana para ver si aclara
Курю марихуану, чтобы очистить мысли
Drinking agua mala para relajar
Пью грязную воду, чтобы расслабиться
Pensar con la mirada, estar sin hacer nada
Размышляю взглядом, ничего не делаю
Así, así (Oh)
Просто так, просто так (О)
Inconducente de palabra
Слова бессмысленны
Lo que dice no me sirve
То, что ты говоришь, мне не нужно
Y lo que hace abracadabra
А то, что ты делаешь, абракадабра
Tus frases son el hit de este verano del demonio
Твои фразы - хит этого дьявольского лета
Resuenan en mi cuerpo agujereado y se meten en mi sueño
Они отзываются в моем продырявленном теле и проникают в мои сны
Rebotan y me aplastan, son pesadas
Они подпрыгивают и давят меня, такие тяжелые
Como camiones de ilusiones viejas
Как грузовики старых иллюзий
Onda de vidas pasadas, qué pesadas
Волна прошлых жизней, такая тяжелая
Maldigo todo, como Violeta
Я проклинаю все, как Виолетта
Que en paz descanse, que no me canse
Да упокоится она с миром, да не устану я
Y me encuentre yo con una nueve o una treinta
И встречусь я с пулей девяти- или тридцатимиллиметровой
Porque haría como Violeta
Потому что поступлю, как Виолетта
Disparo, ¡aro!, folklore vivo de esta tierra
Выстрел, бум!, живой фольклор этой земли
Incandescente luz dorada
Раскаленный золотой свет
Potencia que potencia
Сила, которая возвышает
A todo el mundo en un mismo ánimo
Весь мир в едином настроении
Tu mamá me mima, a vos te vigila y a no
Твоя мама балует меня, а за тобой следит, но не за мной
De este pozo salgo corriendo
Я убегу из этой ямы
Esta opresión me convirtió en atleta
Эта угнетенность превратила меня в атлетку
Corro como el agua, los pensamientos pasan
Я бегу, как вода, мысли текут
Los voy dejando atrás
Я оставляю их позади
No es lo mismo con los sentimientos
Но иначе с чувствами
Una imagen en un imán
Рисунок в магните
Al frente van en procesión
Бегут процессией впереди
Del inconsciente y su religión
Бессознательного и его религии
Eu, no me dejés, oh yeah
Дорогая, не бросай меня, о да
Te di un lugar, te di mi amor y te di de comer
Я дала тебе кров, свою любовь и кормила тебя
Te lo pido bien
Умоляю тебя
Vos me soltás la mano, sos una piedra de...
Ты разочаруешь меня, ты же камень...
Eu, no me dejés, oh yeah
Дорогая, не бросай меня, о да
Te di un lugar, te di mi amor y te di de comer
Я дала тебе кров, свою любовь и кормила тебя
Te lo pido bien
Умоляю тебя
Vos me soltás la mano, sos una piedra de pie
Ты разочаруешь меня, ты же каменная стена
Eh y eh
Эй и эй
Eh, eh. Eh y eh
Эй, эй. Эй и эй
Hey, hey
Эй, эй
Smoking marihuana para ver si aclara
Курю марихуану, чтобы очистить мысли
Drinking agua mala para relajar
Пью грязную воду, чтобы расслабиться
Pensar con la mirada, estar sin hacer nada
Размышляю взглядом, ничего не делаю
Así, así
Просто так, просто так
Cuando la noche empieza de día
Когда день превращается в ночь
Termina a los dos o tres días
Он заканчивается через два или три дня
Calavera busca en cuclillas
Череп ищет на корточках
Una bolsilla de la que brilla
Сумку с блестящим содержимым
Pero como no la encuentra
Но не находя ее
Ahí se da cuenta y se apilla
Он понимает и оставляет все
Al filo del vidrio cortado
На грани острого стекла
Saca una punta y te acuchilla
Достает лезвие и режет тебя
Estamos haciendo un fuego
Мы разводим костер
Estamos haciendo cositas
Мы делаем разные вещи
Tejo redes de hilo invisible
Я вяжу сети из невидимой пряжи
Yo te conozco, ma-mascarita
Я знаю тебя, ма-маскарадник
Voy midiendo actitudes
Я наблюдаю за поведением
Mientras me hago la tontita
Притворяясь дурочкой
Hilos entre la gente
Нити среди людей
Yo tejo redes y te jodes
Я вяжу сети, а ты страдаешь
"Nos conocimos por la Sara", dijo la Laura, "sos pura aura"
"Мы познакомились через Сару", - сказала Лаура, "ты - чистая аура"
Vos ya no tenés karma. Te felicito, quiero tu alma
У тебя больше нет кармы. Я восхищаюсь тобой, я хочу твою душу
La quiero para amamantarla, ma-masticarla y ama-ma-amarla
Я хочу ее, чтобы выкормить, разжевать и полю-лю-любить ее
(Y ama-ma-amarla, y ama-ma-amarla)
полю-лю-любить ее, и полю-лю-любить ее)
Eu, no me dejés, oh yeah
Дорогая, не бросай меня, о да
Te di un lugar, te di mi amor y te di de comer
Я дала тебе кров, свою любовь и кормила тебя
Te lo pido bien
Умоляю тебя
Vos me soltás la mano, sos una piedra de pie
Ты разочаруешь меня, ты же каменная стена
No me dejés, oh yeah
Не бросай меня, о да
Te di un lugar, te di mi amor y te di de comer
Я дала тебе кров, свою любовь и кормила тебя
Te lo pido bien
Умоляю тебя
Vos me soltás la mano, sos una piedra de pie
Ты разочаруешь меня, ты же каменная стена
Eh y eh
Эй и эй
Eh, eh. Eh y eh (Eu)
Эй, эй. Эй и эй (Дорогая)
Smoking marihuana para ver si aclara
Курю марихуану, чтобы очистить мысли
Drinking agua mala para relajar
Пью грязную воду, чтобы расслабиться
Pensar con la mirada, estar sin hacer nada
Размышляю взглядом, ничего не делаю
Así, así (Oh)
Просто так, просто так (О)





Writer(s): Sara Hebe Merino, Ramiro Justo Bochatay


Attention! Feel free to leave feedback.