Sara Hebe - Asado de fa (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sara Hebe - Asado de fa (Bonus Track)




Asado de fa (Bonus Track)
Жареный косяк (Бонус-трек)
Donde manda capitán
Где капитан командует
Muere, muere, muere, muere marinero
Умри, умри, умри, умри, матрос
Todos saben bien que es por dinero
Все знают, что дело в деньгах
Me hago un asado de faso
Жарить косяк я буду
Tomo sodeado, me paso
Выпью содовой, переберу
Y termino borracha
И закончу пьяной
Yo tengo buena suerte y mala racha
У меня есть удача и черная полоса
Me hago un asado de faso
Жарить косяк я буду
Tomo sodeado, me paso
Выпью содовой, переберу
Y termino borracha
И закончу пьяной
Yo seré un cachivache y vos sos pura facha
Пусть я буду хламом, а ты чистой фашистской рожей
Esto es lo que hay para decir
Вот что есть сказать
Directo de Gascón que sabe que esto es resistir
Прямо из Гаскона, который знает, что такое сопротивление
Contra el desalojo y la fuerza de la police
Против выселения и силы полиции
De todo para todos, que esto es para compartir
Всего для всех, это нужно разделить
¡Dice así!
Говорю так!
Supe construir un lugar donde vivir
Я смогла построить место, где жить
Así que nadie me va a convencer de que me tengo que ir
Так что никто не убедит меня, что мне нужно уйти
No me voy a ir, esta es mi casa
Я не уйду, это мой дом
Vení, pasá, miremos desde la terraza
Заходи, проходи, посмотрим с террасы
Cuando te miro, todo, todo se me pasa
Когда я смотрю на тебя, все, все проходит
No hay nada contra la fuerza de nuestra raza
Нет ничего против силы нашей расы
Yo te convido si te falta, a me sobra mucha grasa
Я угощу тебя, если тебе не хватает, у меня много жира
(Nuevo horizonte, ma, ma, ma, mamaza)
(Новый горизонт, ма, ма, ма, мамаша)
Me hago un asado de faso
Жарить косяк я буду
Tomo sodeado, me paso
Выпью содовой, переберу
Termino borracha
Закончу пьяной
Tengo buena suerte y mala racha
У меня есть удача и черная полоса
Me hago un asado de faso
Жарить косяк я буду
Tomo sodeado, me paso
Выпью содовой, переберу
Y termino borracha
И закончу пьяной
Yo seré un cachivache y vos sos pura facha
Пусть я буду хламом, а ты чистой фашистской рожей
(¡Un día soleado! Está buenísimo para tomar un sodeado)
(Солнечный денек! Отлично подходит, чтобы выпить содовой)
(¿Queré' amigo?)
(Хочешь, друг?)
Mi amor, ¿qué comés? Te hago lo que quieras
Любимый, что ты будешь есть? Приготовлю тебе все, что захочешь
Yo que vos sabés que el poder del bombo traiciona la vejez
Я знаю, что ты знаешь, что сила бас-барабана обманывает старость
Decime que querés, te doy de lo que tengo
Скажи мне, что ты хочешь, я дам тебе то, что у меня есть
Y si no hay más, ¿cuál es?
А если больше нет, то что?
Asado de verdura, esto es cumbia-rap contra toda dictadura
Жареные овощи, это cumbia-рэп против любой диктатуры
Todo lo que sos me parece una hermosura, no seas cabezadura
Все, что ты есть, кажется мне прекрасным, не будь упрямым
Vení, esto es sabrosura, pura
Иди сюда, это вкусно, чистая вкуснятина
Hay un lugar entre las torres modernas de concreto
Есть место среди современных бетонных башен
Que nadie quede afuera, debería ser un decreto
Чтобы никто не остался за бортом, это должно быть указом
Le saco la careta a este gobierno y sus secretos
Я срываю маску с этого правительства и его секретов
¡Fuck! (fuck tha police) ¡No quiero más policía!
Черт! черту полицию) Я не хочу больше полиции!
Me hago un asado de faso
Жарить косяк я буду
Tomo sodeado, me paso
Выпью содовой, переберу
Termino borracha (-cha, -cha)
Закончу пьяной (-ная, -ная)
Tengo buena suerte y mala racha
У меня есть удача и черная полоса
Me hago un asado de faso
Жарить косяк я буду
Tomo sodeado, me paso
Выпью содовой, переберу
Termino borracha
Закончу пьяной
Yo seré un cachivache y vos sos pura facha
Пусть я буду хламом, а ты чистой фашистской рожей
Me hago un asado de faso
Жарить косяк я буду
Tomo sodeado, me paso
Выпью содовой, переберу
Termino borracha
Закончу пьяной
Tengo buena suerte y mala racha (¡barrio resistiendo!)
У меня есть удача и черная полоса (район сопротивляется!)
Me hago un asado de faso (¡unión barrial!)
Жарить косяк я буду (соседское единение!)
Tomo sodeado
Выпью содовой





Writer(s): Sara Hebe Merino, Ramiro Justo Bochatay


Attention! Feel free to leave feedback.