Lyrics and translation Sara K. - Leave the Leavin' Up To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave the Leavin' Up To Me
Предоставь уход мне
If
I
needed
you
to
set
me
free
Если
бы
мне
нужно
было,
чтобы
ты
меня
освободил,
Don't
you
know
by
now
I'd
surely
be
Разве
ты
не
знаешь,
я
бы
уже
точно
была
свободна.
Why
you
leave
the
leaving'
up
to
me?
Почему
ты
оставляешь
уход
за
мной
мне?
It's
that
kind
of
thing
Это
та
самая
вещь,
That
you
want
so
much
Которой
ты
так
сильно
желаешь,
When
you
see
something
Когда
видишь
что-то,
That
you
cannot
touch
К
чему
не
можешь
прикоснуться.
If
you
reach
out
fisted
Если
ты
тянешься
с
зажатым
кулаком,
Got
nothing'
in
your
hand
В
твоей
руке
ничего
нет.
Kind
of
thing
Такая
вот
штука,
Make
you
think
too
much
Заставляет
тебя
слишком
много
думать.
You
can
t
get
down
Ты
не
можешь
успокоиться,
Can't
get
up
Не
можешь
подняться,
Can't
make
nothing
Не
можешь
ничего
сделать,
Turn
out
like
you
planned
Чтобы
все
получилось
так,
как
ты
задумал.
If
I
needed
you
to
set
me
free
Если
бы
мне
нужно
было,
чтобы
ты
меня
освободил,
Don't
you
know
by
now
Разве
ты
не
знаешь,
I
would
surely
be
Я
бы
уже
точно
была
свободна.
Why
you
leave
the
leaving
Почему
ты
оставляешь
уход,
Why
you
keep
on
leaving
Почему
ты
продолжаешь
оставлять,
Why
you
leave
the
leaving
up
to
me?
Почему
ты
оставляешь
уход
за
мной
мне?
That
don't
have
a
thing
Это
не
имеет
никакого
отношения
To
do
with
nothing
Ни
к
чему,
That
don't
have
a
thing
Это
не
имеет
никакого
отношения
To
do
with
love
anymore
К
любви
больше.
No.
No,
no.
No,
nothing
Нет.
Нет,
нет.
Нет,
ничего.
I'm
losing
a
lover
Я
теряю
любимого,
I'm
gaining
a
friend
Я
приобретаю
друга.
Right
back
down
to
start
again
Снова
возвращаюсь
к
началу.
It's
that
kind
of
thing
Это
та
самая
вещь,
Make
your
heart
stand
still
Которая
заставляет
сердце
замирать,
Seeing
something
you
may
never
Видя
то,
что
ты,
возможно,
никогда
Really
get
to
feel
По-настоящему
не
почувствуешь.
And
you
reach
out
fisted
И
ты
тянешься
с
зажатым
кулаком,
You
get
nothing
in
your
hand
В
твоей
руке
ничего
нет.
If
I
needed
you
to
set
me
free
Если
бы
мне
нужно
было,
чтобы
ты
меня
освободил,
Don't
you
know
by
now
Разве
ты
не
знаешь,
I
would
surely
be
Я
бы
уже
точно
была
свободна.
Why
you
leave
that
leaving
Почему
ты
оставляешь
этот
уход,
Why
you
leave
the
leaving
up
to
me?
Почему
ты
оставляешь
уход
за
мной
мне?
Don't
have
a
thing
to
do
with
nothing
Это
не
имеет
никакого
отношения
ни
к
чему,
Don't
have
a
thing
to
do
with
love
anymore
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
любви
больше.
No,
no,
no,
now,
no,
no
nothing
Нет,
нет,
нет,
теперь,
нет,
нет,
ничего.
I'm
losing
my
lover
Я
теряю
любимого,
I'm
gaining
a
friend
Я
приобретаю
друга.
I'm
right
back
down
to
start
again
Я
снова
возвращаюсь
к
началу.
And
I
don't
wanna
go
И
я
не
хочу
уходить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sara K.
Attention! Feel free to leave feedback.