Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set You Free
Dich befreien
Honest,
deep,
profound
love
is
a
great
tome,
so
is
laughter,
by
the
way,
but
this
song
is
a
declaration
of
honest,
deep
Ehrliche,
tiefe,
tiefgründige
Liebe
ist
ein
großes
Werk,
genauso
wie
das
Lachen,
übrigens,
aber
dieses
Lied
ist
eine
Erklärung
ehrlicher,
tiefer
And
profound
love,
thank
you,
Liz
Beth,
for
lighting
up
our
room
- may
your
greatness
soar.
und
tiefgründiger
Liebe,
danke
dir,
Liz
Beth,
dass
du
unser
Zimmer
erhellst
- möge
deine
Größe
aufsteigen.
My
love
is
fearless,
my
love
is
scared
Meine
Liebe
ist
furchtlos,
meine
Liebe
ist
verängstigt
My
love
is
lonely
when
you're
not
there
Meine
Liebe
ist
einsam,
wenn
du
nicht
da
bist
When
you
take
my
love
it
ain't
no
sin
Wenn
du
meine
Liebe
nimmst,
ist
das
keine
Sünde
It
gets
what
it
gives
what
it
gets,
and
that
ain't
giving
in
Sie
bekommt,
was
sie
gibt,
was
sie
bekommt,
und
das
ist
kein
Nachgeben
Ah,
but
jealousy
tryin
endlessly
to
fool
my
mind.
Ah,
aber
die
Eifersucht
versucht
endlos,
meinen
Verstand
zu
täuschen.
My
love
is
half
empty,
my
love
is
full
when
it's
just
you
& me,
it's
an
so
good
it
carries
me
when
the
winds
are
high
Meine
Liebe
ist
halb
leer,
meine
Liebe
ist
voll,
wenn
es
nur
du
& ich
sind,
sie
ist
so
gut,
sie
trägt
mich,
wenn
die
Winde
hoch
sind
Sets
me
down
'neathe
a
purple
sky
Setzt
mich
nieder
unter
einem
lila
Himmel
Don't
you
bury
me,
on
the
day
I
die
Begrab
mich
nicht
an
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Set
me
free,
set
me
free.
Befreie
mich,
befreie
mich.
My
love
goes
with
you,
your
hand
in
mine
Meine
Liebe
geht
mit
dir,
deine
Hand
in
meiner
Until
forever
runs
outta
time
Bis
die
Ewigkeit
keine
Zeit
mehr
hat
May
it
carry
you
when
the
winds
are
high
Möge
sie
dich
tragen,
wenn
die
Winde
hoch
sind
Set
you
down
'neathe
a
purple
sky
Dich
niederlegen
unter
einem
lila
Himmel
Lift
you
up
when
it's
time
to
fly
Dich
emporheben,
wenn
es
Zeit
ist
zu
fliegen
& Set
you
free,
set
you
free...
& Dich
befreien,
dich
befreien...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rina Aiuchi, Corin
Attention! Feel free to leave feedback.