Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mom
said
that
I'm
way
too
good
for
you
Моя
мама
сказала,
что
я
слишком
хороша
для
тебя
And
she
doesn't
know
the
half
of
what
you
put
me
through
Она
даже
не
знает,
через
что
ты
меня
провёл
I'm
doing
all
this
shit
I
probably
shouldn't
do
Я
делаю
вещи,
которые
мне
делать
не
стоит
I'm
staying
up
at
night
Я
не
сплю
ночами,
Waiting
for
the
cue
Жду
твоего
знака
Canceling
my
plans
Отменяю
планы
Last
minute
for
you
В
последний
момент
ради
тебя
Sneak
you
in
my
room
Ты
пробираешься
в
мою
комнату,
Love
me
til
it's
light
Любишь
меня
до
рассвета,
Leave
me
once
again
А
потом
снова
бросаешь
Standing
at
the
side
Меня
на
вторых
ролях
I
could
be
a
first
place
winner
but
I
don't
play
Я
могла
бы
быть
победительницей,
но
я
не
играю
Could
be
a
home
run
hitter
in
every
game
Могла
бы
делать
хоум-раны
в
каждой
игре
But
when
you're
out
there
with
her
and
look
at
me
Но
когда
ты
с
ней
и
смотришь
на
меня,
I'm
just
the
best
bench
sitter
you've
ever
seen
Я
просто
лучшая
запасная,
что
ты
когда-либо
видел
Could
be
a
record
breaker
but
I'm
on
deck
Могла
бы
ставить
рекорды,
но
я
на
скамейке
I'm
not
an
A
team
player,
I'm
second
best
Я
не
игрок
первого
состава,
я
второсортна
So
when
you're
out
there
with
her
and
look
at
me
Так
что
когда
ты
с
ней
и
смотришь
на
меня,
I'm
just
the
best
bench
sitter
you've
ever
seen
Я
просто
лучшая
запасная,
что
ты
когда-либо
видел
The
worst
part
is
I
kind
of
think
that
we'd
be
great
Самое
плохое
- я
думаю,
что
мы
были
бы
прекрасны
It
gets
dark
and
suddenly
you
feel
the
same
Но
темнеет,
и
ты
вдруг
чувствуешь
то
же
I'm
turning
my
delusions
into
big
mistakes
Я
превращаю
свои
иллюзии
в
большие
ошибки
Here
I
go
again
И
вот
я
снова
Practicing
for
what?
Тренируюсь,
но
зачем?
You'll
never
put
me
in
Ты
никогда
не
выпустишь
меня,
You'll
never
call
it
love
Никогда
не
назовёшь
это
любовью
Oh
I
could
be
a
first
place
winner
but
I
don't
play
О,
я
могла
бы
быть
победительницей,
но
я
не
играю
Could
be
a
home
run
hitter
in
every
game
Могла
бы
делать
хоум-раны
в
каждой
игре
But
when
you're
out
there
with
her
and
look
at
me
Но
когда
ты
с
ней
и
смотришь
на
меня,
I'm
just
the
best
bench
sitter
you've
ever
seen
Я
просто
лучшая
запасная,
что
ты
когда-либо
видел
Could
be
a
record
breaker
but
I'm
on
deck
Могла
бы
ставить
рекорды,
но
я
на
скамейке
I'm
not
an
A
team
player,
I'm
second
best
Я
не
игрок
первого
состава,
я
второсортна
So
when
you're
out
there
with
her
and
look
at
me
Так
что
когда
ты
с
ней
и
смотришь
на
меня,
I'm
just
the
best
bench
sitter
you've
ever
seen
Я
просто
лучшая
запасная,
что
ты
когда-либо
видел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Kesselman, Sara Kays
Attention! Feel free to leave feedback.