Lyrics and translation Sara Lugo feat. Naptali - And They Cry
Livingon
the
street
Жизнь
на
улице
Noshoes
on
their
feet
Носы
на
ногах
Haveno
hope
at
all
Нет
никакой
надежды
Isee
the
homeless
in
the
street
Изи
бездомный
на
улице
Nogot
no
food
to
eat
Ногот
нечего
есть
Saypoverty
and
hunger
Saypoverty
и
голод
Inthe
restore
of
the
heat
В
процессе
восстановления
тепла
Somepeople
like
to
share
Некоторые
люди
любят
делиться.
Butsome
no
really
care
Но
мне
на
самом
деле
все
равно
Demslave
the
ghetto
youth
dem
Demlave
молодежь
гетто
dem
Innadem
heart
dem
put
fear
woy
Inadem
heart
dem
put
fear
woy
Beforeit
betta
До
встречи
Бетта
Mesee
it
gettin
worse
Мне
становится
все
хуже
Somedying
from
hunger
Кое-что
от
голода.
Somedying
from
thirst
woy
Кое-что
от
жажды.
It'sso
hard
to
live
in
this
world
Так
трудно
жить
в
этом
мире
Andcan't
save
the
human
race
И
не
может
спасти
человечество.
Thechildren
in
the
streets
Дети
на
улицах
Facingevery
day
Лицом
к
лицу
с
каждым
днем
Sadness,
noise
and
pressure
Грусть,
шум
и
давление
Ina
different
way
Ина
по-другому
Everydaythey
go
Каждый
день
они
уходят
Througha
whole
lotta
stress
Через
весь
этот
стресс
Butit
doesn't
really
matter
Но
на
самом
деле
это
не
имеет
значения
Unlessit
happens
at
home
Если
только
это
не
случится
дома
Onthe
door
steps
На
пороге
Everyone's
armed
Все
вооружены.
Youbetta
don't
mess
Юбетта
не
связывайся
Stickto
the
rules
Придерживайся
правил.
Andkeep
it
flowing
И
пусть
она
течет.
That'sthe
only
way
to
keep
it
going
Это
единственный
способ
продолжать
в
том
же
духе
Isee
the
heathen
back
deh
ИСИ
язычник
вернулся
дех
Somewords
of
Bob
Marley
Несколько
слов
о
Бобе
Марли
Mehaffi
recall
Мехаффи
вспомни
Theheathen
back
deh
Theheathen
back
deh
Naptaliand
Sara
Напталианд
Сара
Wehaffi
stand
strong
Вехаффи
держись
крепко
Why,
why
they
ask
you
Lord
Почему,
почему
они
спрашивают
Тебя,
Господи
Dothere
have
to
be
fights
Должны
же
быть
драки
Withguns
and
swords
С
ружьями
и
мечами.
Ifwe
are
human
with
Если
мы
люди
с
Mindsand
thoughts
Мысли
и
мысли
Peoplehave
to
learn
Люди
должны
учиться
Howto
use
their
words
Как
использовать
их
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ganjaman, George Rose, Sara Lugo
Attention! Feel free to leave feedback.